Paroles et traduction Алёна Свиридова - Никто-Никогда
Никто-Никогда
Nobody-Never
Я
решила
зайти
к
тебе
как-то
на
днях
I
decided
to
visit
you
the
other
day
Мы
не
виделись
тысячу
лет
We
haven't
seen
each
other
for
a
thousand
years
Но
я
знаю,
остался
в
душе
у
меня
But
I
know
your
distant
and
gentle
light
Твой
далекий
и
ласковый
свет
Still
remains
in
my
soul
Ведь
никто
никогда
Because
nobody
ever
Ведь
никто
никогда
Because
nobody
ever
Не
любил
тебя
так,
как
я
Loved
you
like
I
do
Не
любил
тебя
так,
как
я
Loved
you
like
I
do
Дверь
открылась
и
я
не
узнала
тебя
The
door
opened
and
I
didn't
recognize
you
Ты
стал
взрослый,
совсем
не
такой
You've
become
an
adult,
not
at
all
the
same
Я
застыла
на
месте
свой
шарф
теребя
I
froze
in
place,
fidgeting
with
my
scarf
И
подумала
с
прежней
тоской
And
thought
with
the
same
old
longing
Что
никто
никогда
That
nobody
ever
Что
никто
никогда
That
nobody
ever
Не
любил
тебя
так,
как
я
Loved
you
like
I
do
Не
любил
тебя
так,
как
я
Loved
you
like
I
do
Как
всегда
поутру
ты
на
кухне
курил
As
always
in
the
morning
you
smoked
in
the
kitchen
И
собака
лежала
у
ног
And
the
dog
was
lying
at
your
feet
Я
рассеянно
слушала,
ты
говорил,
I
listened
absent-mindedly
as
you
spoke,
Что
теперь
ты
понять
только
смог
That
now
you
could
only
understand
Что
никто
никогда
That
nobody
ever
Что
никто
никогда
That
nobody
ever
Не
любил
тебя
так,
как
я
Loved
you
like
I
do
Не
любил
тебя
так,
как
я
Loved
you
like
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.