Paroles et traduction Алёна Свиридова - Ой
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
bat
sie,
zu
warten,
He
asked
me
to
wait,
sagte,
er
würde
nach
Hause
gehen,
um
zu
begleiten,
said
he
would
go
home
to
see,
und
gab
einen
Strauß
Schneeglöckchen.
and
gave
snowdrops
bouquet.
Frühling
ist
überall,
vom
Dach
der
Tropfen,
Spring
is
everywhere,
from
the
roof
of
drops,
Herz
zittert
wieder
im
April,
Heart
trembles
again
in
April,
Und
so
schön
ist
das
Leben
mit
fünfzehn.
And
the
life
is
so
beautiful
at
fifteen.
Er
fragte
so
-
He
asked
like
this
-
Bleib
bei
mir,
Stay
with
me,
ich
werde
der
zärtlichste
bei
dir
sein,
I
will
be
the
most
tender
with
you,
ich
habe
dich
so
lange
allein
gewollt.
I
wanted
you
to
be
mine
alone
for
so
long.
Und
er
fing
an,
sie
so
zu
küssen,
And
he
began
to
kiss
me
so,
Und
etwas
leidenschaftlich
und
leidenschaftlich
zu
flüstern
And
something
passionately
and
excitedly
to
whisper
, werde
ich
schweigen,
was
als
nächstes
geschah.
, I
will
be
silent,
what
happened
next.
Hoppla!
Ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
Oops!
I
will
not
go
home.
Was
wird
mit
mir
da
sein?
What
will
be
with
me
there?
Es
ist
schrecklich
für
mich,
sogar
zu
präsentieren.
It's
terrible
for
me
even
to
imagine.
Hoppla!
Was
soll
ich
tun,
mein
Gott,
Oops!
What
should
I
do,
my
God,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
I
will
not
go
home.
Was
wird
als
nächstes
passieren,
Liebes?
What
will
happen
next,
my
dear?
Schon
um
Viertel
vor
drei
auf
der
Uhr,
Already
at
a
quarter
to
three
on
the
clock,
Und
die
Straßenbahnen
schlafen,
die
Lichter
And
the
trams
are
sleeping,
the
lights
are
schlafen,
Das
Fenster
in
Wohnung
Nummer
sieben
schläft
nicht.
sleeping,
The
window
in
apartment
number
seven
does
not
sleep.
Nun,
wo
warst
du
so
lange?
Well,
where
have
you
been
for
so
long?
Geh,
woher
du
gekommen
bist.
Go
away,
where
did
you
come
from.
Und
du
hast
überhaupt
kein
Gewissen.
And
you
have
no
conscience
at
all.
Oh,
wo
ist
er,
wo
ist
dieser
Schurke?
- Der
Oh,
where
is
he,
where
is
this
rascal?
- The
Vater
hat
in
dieser
Nacht
von
einem
Balkon
aus
geschrien
-
father
shouted
from
the
balcony
that
night
-
Jetzt
werde
ich
gehen,
und
dazu
das
Ende!
Now
I
will
go,
and
this
is
already
the
end!
Im
Allgemeinen
war
die
Hölle
lange
Zeit
zu
Hause,
In
general,
hell
was
at
home
for
a
long
time,
und
für
drei
Wochen
hintereinander
durfte
And
for
three
weeks
in
a
row
she
was
not
allowed
to
sie
nicht
auf
die
Promenade
gehen.
go
to
the
promenade.
Hoppla!
Ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
Oops!
I
will
not
go
home.
Was
wird
mit
mir
da
sein?
What
will
be
with
me
there?
Es
ist
schrecklich
für
mich,
sogar
zu
präsentieren.
It's
terrible
for
me
even
to
imagine.
Hoppla!
Was
soll
ich
tun,
mein
Gott,
Oops!
What
should
I
do,
my
God,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
I
will
not
go
home.
Was
wird
als
nächstes
passieren,
Liebes?
What
will
happen
next,
my
dear?
Hoppla!
Ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
Oops!
I
will
not
go
home.
Was
wird
mit
mir
da
sein?
What
will
be
with
me
there?
Es
ist
schrecklich
für
mich,
sogar
zu
präsentieren.
It's
terrible
for
me
even
to
imagine.
Hoppla!
Was
soll
ich
tun,
mein
Gott,
Oops!
What
should
I
do,
my
God,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
I
will
not
go
home.
Was
wird
als
nächstes
passieren,
Liebes?
What
will
happen
next,
my
dear?
Hoppla!
Ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
Oops!
I
will
not
go
home.
Was
wird
mit
mir
da
sein?
What
will
be
with
me
there?
Es
ist
schrecklich
für
mich,
sogar
zu
präsentieren.
It's
terrible
for
me
even
to
imagine.
Hoppla!
Was
soll
ich
tun,
mein
Gott,
Oops!
What
should
I
do,
my
God,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen.
I
will
not
go
home.
Was
wird
als
nächstes
passieren,
Liebes?
What
will
happen
next,
my
dear?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.