АлСми - Искусство - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction АлСми - Искусство




Искусство
Art
А она мне сюрреализм какой-то
She told me it's some kind of surrealism
Братан, я вообще не понимаю в этом ни черта!
Bro, I don't understand anything about it!
Я не музыкант, но между нами минор
I'm not a musician, but there's a minor key between us
Иду на диалог, а ты в немое кино
I'm going for a dialogue, but you're in silent cinema
В любви пустыня, пьянит сухое вино
A desert in love, dry wine makes me drunk
Твой океан эмоций не изучит Жак-Ив Кусто
Your ocean of emotions, Jacques-Yves Cousteau won't study
Но она красивая, как Анджелина Джоли
But she's beautiful, like Angelina Jolie
Любит театр и Сальвадора Дали
Loves the theater and Salvador Dali
А я пацан без творческой той души
And I'm a dude without that creative soul
Но как ушла, я понял, искусство это ты
But as she left, I realized, art is you
Но она красивая, как Анджелина Джоли
But she's beautiful, like Angelina Jolie
Любит театр и Сальвадора Дали
Loves the theater and Salvador Dali
А я пацан без творческой той души
And I'm a dude without that creative soul
Но как ушла, я понял, искусство это ты
But as she left, I realized, art is you
Слишком красивая, сердце болит
Too beautiful, my heart aches
Ей позавидуют Диор, Луи
Dior, Louis would envy her
У нас тут химия в теории
We have chemistry in theory
Ну а на практике оба не мы
But in practice, we're both not us
Её красоты неземные, типа Марс
Her beauty is unearthly, like Mars
Я бы тебя так покорил, как Илон Маск
I would have conquered you like Elon Musk
На мне портки и порванная водолазка
I'm wearing rags and a torn turtleneck
Лучше в душе оригинал, чем брендовая маска
Better to be an original in your soul, than a branded mask
Но она красивая, как Анджелина Джоли
But she's beautiful, like Angelina Jolie
Любит театр и Сальвадора Дали
Loves the theater and Salvador Dali
А я пацан без творческой той души
And I'm a dude without that creative soul
Но как ушла, я понял, искусство это ты
But as she left, I realized, art is you
Но она красивая, как Анджелина Джоли
But she's beautiful, like Angelina Jolie
Любит театр и Сальвадора Дали
Loves the theater and Salvador Dali
А я пацан без творческой той души
And I'm a dude without that creative soul
Но как ушла, я понял, искусство это ты
But as she left, I realized, art is you
Она эстетику любила, ну а я-то чё?
She loved aesthetics, but what about me?
Простой пацан с района, в машине бладничёк
A simple dude from the neighborhood, with blood in the car
Зовёт смотреть балет, а его лишь слушал
She asks to watch ballet, but I just listened to it
И город знает в США, что для меня как суши
And the city knows in the USA, that for me it's like sushi
Я не музыкант, но между нами минор
I'm not a musician, but there's a minor key between us
Иду на диалог, а ты в немое кино
I'm going for a dialogue, but you're in silent cinema
В любви пустыня, пьянит сухое вино
A desert in love, dry wine makes me drunk
Твой океан эмоций не изучит Жак-Ив Кусто
Your ocean of emotions, Jacques-Yves Cousteau won't study
Но она красивая, как Анджелина Джоли
But she's beautiful, like Angelina Jolie
Любит театр и Сальвадора Дали
Loves the theater and Salvador Dali
А я пацан без творческой той души
And I'm a dude without that creative soul
Но как ушла, я понял, искусство это ты
But as she left, I realized, art is you
Но она красивая, как Анджелина Джоли
But she's beautiful, like Angelina Jolie
Любит театр и Сальвадора Дали
Loves the theater and Salvador Dali
А я пацан без творческой той души
And I'm a dude without that creative soul
Но как ушла, я понял, искусство это ты
But as she left, I realized, art is you





Writer(s): смирнов алексей дмитриевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.