Королева бала
Königin des Balls
Ай
лола
лола
как
же
плохо
Ach,
Lola,
Lola,
wie
schlecht
es
mir
geht
Мне
без
тебя
где
же
девочка
моя
Ohne
dich,
wo
ist
mein
Mädchen?
Она
в
гучи
прадо
Sie
trägt
Gucci,
Prada,
Вкуснее
шоколада
Süßer
als
Schokolade.
Ну
может
чья
то
мама
Vielleicht
jemandes
Mama,
Но
мне
по
барабану
Aber
mir
ist
das
egal.
Вместо
кино
по
барам
Statt
Kino
in
Bars,
На
опыте
мадама
Eine
erfahrene
Madame.
В
спорт
зале
постоянно
Ständig
im
Fitnessstudio,
В
общем
милфа
что
надо
Kurz
gesagt,
eine
MILF,
wie
sie
sein
soll.
Зови
ее
бьюти
мама
Nenn
sie
Beauty-Mama,
Королева
бала
Königin
des
Balls.
Голая
эстрада
Die
nackte
Bühne
Рядом
не
стояла
Kann
da
nicht
mithalten.
Я
как
бьюти
мама
Ich
bin
wie
eine
Beauty-Mama,
Королева
бала
Königin
des
Balls.
Голая
эстрада
Die
nackte
Bühne
Со
мной
не
стояла
Kann
mit
mir
nicht
mithalten.
Она
взрывает
танцпол
Sie
bringt
die
Tanzfläche
zum
Beben,
Ее
харизма
ну
просто
воу
Ihre
Ausstrahlung
ist
einfach
wow.
Закроет
счет
в
ресторане
Sie
bezahlt
die
Rechnung
im
Restaurant,
Ее
спасибо
рублями
Ihr
Dankeschön
in
Rubeln.
Готовит
не
хуже
няни
Sie
kocht
besser
als
ein
Kindermädchen,
Окружена
парнями
Ist
von
Männern
umgeben.
Усынови
меня
мами
Adoptiere
mich,
Mami,
Согласен
двумя
руками
Ich
bin
sofort
dabei.
Лавеха
будет
в
кармане
Geld
wird
in
der
Tasche
sein,
Свожу
тебя
в
майями
Ich
bringe
dich
nach
Miami.
Зови
ее
бьюти
мама
Nenn
sie
Beauty-Mama,
Королева
бала
Königin
des
Balls.
Голая
эстрада
Die
nackte
Bühne
Рядом
не
стояла
Kann
da
nicht
mithalten.
Я
как
бьюти
мама
Ich
bin
wie
eine
Beauty-Mama,
Королева
бала
Königin
des
Balls.
Голая
эстрада
Die
nackte
Bühne
Со
мной
не
стояла
Kann
mit
mir
nicht
mithalten.
Зови
ее
бьюти
мама
Nenn
sie
Beauty-Mama,
Королева
бала
Königin
des
Balls.
Голая
эстрада
Die
nackte
Bühne
Рядом
не
стояла
Kann
da
nicht
mithalten.
Я
как
бьюти
мама
Ich
bin
wie
eine
Beauty-Mama,
Королева
бала
Königin
des
Balls.
Голая
эстрада
Die
nackte
Bühne
Со
мной
не
стояла
Kann
mit
mir
nicht
mithalten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): смирнов алексей дмитриевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.