Алекс Малиновский - Не Плачь Со Мной Небо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алекс Малиновский - Не Плачь Со Мной Небо




Не Плачь Со Мной Небо
Don't Cry With Me, Sky
До взлета минута у неба молил я
A minute to takeoff, I prayed to the sky
Погоды нелетной да только всё мимо
For unflyable weather, but it all passed by
Ты не объяснима опять расстования
You're unexplainable, these goodbyes again
Боль не выносима за гранью р еальной
The pain's unbearable, beyond the real
Ты улетаешь с собой забирая мой ключик от рая
You fly away, taking my key to paradise
Не плачь со мною небо
Don't cry with me, sky
Дождинки раняя
With your early raindrops
Не плач со мною небо
Don't cry with me, sky
Любовь я теряю, теряю
I'm losing love, losing
Я словно по краю
I'm as if on the edge
Где ждет неизбежность
Where inevitability awaits
Тебя умоляю верни свою нежность, нежность
I beg you, return your tenderness, tenderness
До взлета минута всего лишь просил я
Just a minute to takeoff, all I asked was
Останься подумай да только все мимо
Stay, think it over, but it all passed by
Звонок на мобильный но снова вне зоны
A call to your mobile, but you're out of reach again
И где взять мне силы
And where do I find the strength
Прорвать все кардоны
To break through all the cordons
Ты улетаешь с собой забирая мой ключик от рая
You fly away, taking my key to paradise
Не плачь со мною небо
Don't cry with me, sky
Дождинки раняя
With your early raindrops
Не плач со мною небо
Don't cry with me, sky
Любовь я теряю, теряю
I'm losing love, losing
Я словно по краю
I'm as if on the edge
Где ждет неизбежность
Where inevitability awaits
Тебя умоляю верни свою нежность, нежность
I beg you, return your tenderness, tenderness
Не плач со мною небо (3 раза)
Don't cry with me, sky (3 times)
Тебя умоляю верни свою нежность, нежность
I beg you, return your tenderness, tenderness
Не плачь со мною небо
Don't cry with me, sky
Дождинки раняя
With your early raindrops
Не плач со мною небо
Don't cry with me, sky
Любовь я теряю, теряю
I'm losing love, losing
Я словно по краю
I'm as if on the edge
Где ждет неизбежность
Where inevitability awaits
Тебя умоляю верни свою нежность, нежность
I beg you, return your tenderness, tenderness





Writer(s): Герман Титов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.