Алекс Малиновский - Пойдём со мной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алекс Малиновский - Пойдём со мной




Пойдём со мной
Come With Me
Твой взгляд, как ветер
Your gaze, like the wind,
Он мимо всех
Passes everyone by.
Меня запомни, как свой успех
Remember me as your own success.
Я безоружен, когда с тобой
I'm defenseless when I'm with you,
Скажу, что будет пойдём со мной!
I'll tell you what will be - come with me!
Пойдём со мной!
Come with me!
Ведь моё сердце бьется с твоим в унисон
Because my heart beats with yours in unison.
Пойдём со мной!
Come with me!
И давай притворимся, что это лишь сон
And let's pretend this is just a dream.
Пойдём со мной!
Come with me!
Ведь моё сердце бьется с твоим в унисон
Because my heart beats with yours in unison.
Пойдём со мной!
Come with me!
И давай притворимся, что это лишь сон
And let's pretend this is just a dream.
Слова, как пули, что точно в цель
Words like bullets, hitting the target,
Я безоружен, но не убей
I'm defenseless, but don't kill me.
Зачем мне правда? Что я чужой
Why do I need the truth? That I'm a stranger?
Наденем маски, пойдём со мной
Let's put on masks, come with me!
Пойдём со мной!
Come with me!
Ведь моё сердце бьется с твоим в унисон
Because my heart beats with yours in unison.
Пойдём со мной!
Come with me!
И давай притворимся, что это лишь сон
And let's pretend this is just a dream.
Пойдём со мной!
Come with me!
Ведь моё сердце бьется с твоим в унисон
Because my heart beats with yours in unison.
Пойдём со мной!
Come with me!
И давай притворимся, что это лишь сон
And let's pretend this is just a dream.
Пойдём со мной!
Come with me!
Ведь моё сердце бьется с твоим в унисон
Because my heart beats with yours in unison.
Пойдём со мной!
Come with me!
И давай притворимся, что это лишь сон
And let's pretend this is just a dream.
Пойдём со мной!
Come with me!
Ведь моё сердце бьется с твоим в унисон
Because my heart beats with yours in unison.
Пойдём со мной!
Come with me!
И давай притворимся, что это лишь сон
And let's pretend this is just a dream.
Пойдём со мной!
Come with me!
Пойдём со мной!
Come with me!
давай притворимся, что это лишь сон)
(And let's pretend this is just a dream)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.