Александр Звинцов - Над запреткой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Звинцов - Над запреткой




Над запреткой
Above the Fence
Над запреткой повисла луна
The moon hangs over the fence tonight
Как-то вижу тут всё по-другому
I see everything differently somehow
Мне сегодня, братва, не до сна
Sleep is far from me tonight, my brothers
Получил письмецо я из дому
I received a letter from home
Мне сегодня, братва, не до сна
Sleep is far from me tonight, my brothers
Получил письмецо я из дому
I received a letter from home
Пишет мне мой лихой корешок
My close buddy writes to me,
Что остался по воле гулять
That he's still out there, free to roam,
Мол, у Таньки твоей фраерок
Saying some punk is with my Tanya now,
И что ей на тебя наплевать
And that she doesn't care about me anymore.
Мол, у Таньки твоей фраерок
Saying some punk is with my Tanya now,
И что ей на тебя наплевать
And that she doesn't care about me anymore.
Раньше в тайне всё было у них
They used to keep it secret, you see,
А теперь на крутой иномарке
But now he drives her in a fancy car,
В ресторан её возит жених
Takes her to restaurants, this new beau,
Дарит ей дорогие подарки
Gives her expensive gifts and more.
В ресторан её возит жених
Takes her to restaurants, this new beau,
Дарит ей дорогие подарки
Gives her expensive gifts and more.
Если надо, в письме намекни
Just give the word, a hint will do,
Я возьму голубков на кукан
I'll string those lovebirds up, you'll see,
Но потом только не упрекни
But don't you blame me later, though,
За поставленный мною капкан
For the trap I've set so carefully.
Но потом только не упрекни
But don't you blame me later, though,
За поставленный мною капкан
For the trap I've set so carefully.
А она же мне пишет, что ждёт
But she writes she's waiting for my return,
Я ж ей верил до этого дня
I believed her until this very day,
Получается, значит, что врёт
So it turns out she's been lying, then,
Чтобы здесь не расстроить меня
So as not to upset me while I'm away.
Получается, значит, что врёт
So it turns out she's been lying, then,
Чтобы здесь не расстроить меня
So as not to upset me while I'm away.
Мне ж письмо, как перо под ребро
This letter, like a knife in my chest,
Серым волком от боли завою!
I howl in pain, a wounded, gray wolf's cry!
Я от злости хотел дать добро
In my anger, I almost gave the go-ahead,
На разрыв, и кранты им обоим
To tear them apart, to make them both die.
Я от злости хотел дать добро
In my anger, I almost gave the go-ahead,
На разрыв, и кранты им обоим
To tear them apart, to make them both die.
А потом просветлело в мозгах
But then my mind cleared, saw the light,
Чё, в натуре, я что ли, не знаю
Don't I know how things really are?
Мне ж семь лет пропадать в лагерях
Seven years I'd rot in these camps, you see,
Ну а ей что, затягивать гайки
While for her, it's just a minor scar.
Мне ж семь лет пропадать в лагерях
Seven years I'd rot in these camps, you see,
Ну а ей чё, семь лет - балалайка
While for her, seven years is just a breeze.
"Пусть гуляют", - пишу корешку
"Let them be," I write back to my friend,
при встрече ему дай понять
"But when you see him, make him understand,
Коль обидит её, то мой нож
If he hurts her, my knife will find its way,
Не заставит себя ожидать
And retribution won't be far behind.
Коль обидит её, то мой нож
If he hurts her, my knife will find its way,
Не заставит себя ожидать"
And retribution won't be far behind.
Над запреткой повисла луна
The moon hangs over the fence tonight
Как-то вижу тут всё по-другому
I see everything differently somehow
Мне сегодня, братва, не до сна
Sleep is far from me tonight, my brothers
Получил письмецо я из дому
I received a letter from home
Мне сегодня, братва, не до сна
Sleep is far from me tonight, my brothers
Получил письмецо я из дому
I received a letter from home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.