Александр Звинцов - Отпусти мою любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Звинцов - Отпусти мою любовь




Отпусти мою любовь
Let Go of My Love
Напополам но только не нам теперь будет этот мир
This whole world won't belong to you or me anymore
Я всё отдам чтоб только меня отпустил
I would give anything for you to just let me go
Хватит кричать, попробуй понять не хочу больше врать тебе
Stop shouting, try and understand - I don't want to lie to you anymore
Ты должен знать, что сам не сумел приручить меня к себе
You should know that you were never able to tame me
Я обещаю помнить всё что между нами было
I promise I will remember everything we had together
Воспоминаний картина пролетает мимо
Memories are passing by like a scene in a film
Быть с тобою рядом стало так невыносимо
Being with you has become unbearable
Отпусти меня я с тобою не я
Let me go, I'm not myself with you
Я устала или просто может разлюбила
I'm tired or maybe I've just fallen out of love
Или может я сильнее чем твоя сила
Or maybe I'm stronger than you
Но порвалась нить и моя любовь остыла
But the thread has snapped and my love has turned cold
Умоляю не держи, отпусти меня
I beg you not to hold on, let me go
Что же сказать чтоб ты осознал в этом нет ничьей вины
What can I say to make you see that it's not anyone's fault
Сложно признать, что небо одно но разные стороны
It's hard to admit that there's a sky but we're facing different directions
Я не смогла и ты слишком слабый, чтоб за двоих решать
I couldn't do it and you're too weak to make decisions for both of us
Снова одна сама от себя я пытаюсь убежать
Alone again, I'm trying to run from myself
Я обещаю помнить всё что между нами было
I promise I will remember everything we had together
Воспоминаний картина пролетает мимо
Memories are passing by like a scene in a film
Быть с тобою рядом стало так невыносимо
Being with you has become unbearable
Отпусти меня я с тобою не я
Let me go, I'm not myself with you
Я устала или просто может разлюбила
I'm tired or maybe I've just fallen out of love
Или может я сильнее чем твоя сила
Or maybe I'm stronger than you
Но порвалась нить и моя любовь остыла
But the thread has snapped and my love has turned cold
Умоляю не держи, отпусти меня
I beg you not to hold on, let me go
Не держи меня, я больше не люблю тебя
Don't hold me back, I don't love you anymore
Я больше не твоя
I'm not yours anymore
Отпусти меня, не своди себя с ума
Let me go, stop tormenting yourself
Я всё смогу сама, всё смогу сама
I can manage on my own, I can manage on my own





Writer(s): александр звинцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.