Александр Барыкин - Чудо-остров - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Барыкин - Чудо-остров




Чудо-остров
Miracle Island
Мне приснилось, что я лечу по волнам без парусов
I dreamed that I was flying through the waves without sails
Мир лазурных грез мир счастливых слез неземныз цветов
A world of azure dreams, a world of happy tears, unearthly flowers
И волны шумят, сливаясь в протяжный сладкий стон
And the waves roar, merging into a long, sweet moan
Впереди земля
Land ahead
вижу остров я
I see an island
словно сказка он
like a fairy tale
Пр.:
Chorus:
Я никогда не видел такого чуда
I've never seen such a miracle before
Бархатный холм в океане как горб верблюда
A velvet hill in the ocean like a camel's hump
Музыка льется нежно из ниоткуда
Music pours gently from nowhere
Нет вокруг никого
There's no one around
О-о
Oh-oh
Нет на острове том ни замков, ни дверей и нет границ
There are no castles, no doors, no borders on that island
Лишь шумит листва
Only the rustling of leaves
неба синева
the blue sky
пенье райских птиц
song of paradise birds
Он в море стоит как будто смешной цветной газон
It stands in the sea like a funny colored lawn
Нет здесь дураков
There are no fools here
нет здесь мудрецов
there are no wiseacres here
нет военных зон
there are no military zones
Пр.
Chorus
Сколько прожил я, но такое встречаю в первый раз
I've lived a long time, but I'm meeting something like this for the first time
Солнца яркий диск
The bright disk of the sun
надо мной повис
hanging over me
словно ананас
like a pineapple
Но нет здесь вещей, без которых немил мне белый свет
But there are no things here, without which the white light is not dear to me
Здесь любимой нет
There's no beloved here
здесь гитары нет
there's no guitar here
значит сон мой бред
that means my dream is nonsense
Пр
Chorus





Writer(s): александр барыкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.