Paroles et traduction Александр Ф. Скляр - Миллионы (Когда война на пороге)
Миллионы (Когда война на пороге)
Millions (When War is at the Threshold)
Когда
война
на
пороге,
When
the
war
is
at
the
threshold,
Не
вздумай
смотреть
назад,
Don't
even
think
about
looking
back,
Не
спрашивай,
по
ком
звонит
колокол,
Don't
ask
for
whom
the
bell
tolls,
Он
звонит
по
тебе,
мой
брат.
It
tolls
for
you,
my
brother.
Когда
война
на
пороге
When
the
war
is
at
the
threshold,
Нам
не
убежать,
не
спрятаться,
We
can't
run,
we
can't
hide,
Надо
просто
выбрать
оружие,
We
just
have
to
choose
a
weapon,
Которым
сражаться.
With
which
to
fight.
Когда
война
на
пороге,
When
the
war
is
at
the
threshold,
Не
важно
- воин,
рабочий,
поэт,
It
doesn't
matter
- warrior,
worker,
poet,
У
всех,
своё
место
в
истории,
Everyone
has
their
place
in
history,
И
лишь
предателям
места
там
нет.
And
only
for
traitors
there
is
no
place.
Когда
война
на
пороге,
When
the
war
is
at
the
threshold,
Нам
слышен
голос
заветных
времен:
We
hear
the
voices
of
the
sacred
time:
Русские
своих
не
бросают
-
Russians
don't
leave
their
own
-
Это
закон!
This
is
a
law!
Когда
война
на
пороге,
When
the
war
is
at
the
threshold,
А
мы
знаем,
что
значит
война
And
we
know,
what
war
means
Пробуждаются
древние
боги,
Ancient
gods
awaken,
И
герои
встают
ото
сна.
And
heroes
awake
from
their
sleep.
Когда
война
на
пороге,
When
the
war
is
at
the
threshold,
Появляются
триста
стрелков,
There
appear
three
hundred
riflemen,
А
за
ними
миллионы,
миллионы,
And
behind
them
millions,
millions,
Миллионы,
миллионы,
миллионы,
миллионы
-
Millions,
millions,
millions,
millions
-
И
каждый
готов!
And
everyone
is
ready!
Когда
война
на
пороге
When
the
war
is
at
the
threshold,
Когда
война
на
пороге
When
the
war
is
at
the
threshold,
Когда
война
на
пороге
When
the
war
is
at
the
threshold,
Когда
война
на
пороге
When
the
war
is
at
the
threshold,
Когда
война
на
пороге
When
the
war
is
at
the
threshold,
Когда
война
на
пороге
When
the
war
is
at
the
threshold,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. ф. скляр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.