Paroles et traduction Aleksandr Serov - Сюзанна
Я
помню
тот
холодный
вечер,
I
remember
that
cold
evening,
Где
я
узнал
твоё
лицо.
Where
I
learned
your
face.
Я
помню,
как
горели
свечи,
I
remember
how
the
candles
burned,
Я
помню
всё!
I
remember
everything!
Я
обожал
твою
улыбку,
I
adored
your
smile,
Отгоняя
время
прочь.
Pushing
time
away.
Где-то
там
играла
скрипка,
Somewhere
there
a
violin
played,
Скрипка-ночь.
Violin-night.
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна–
Suzanne,
Suzanne,
Suzanne–
Мой
сумасшедший
рай.
My
crazy
paradise.
Кричат
твои
глаза
мне:
прощай!
Your
eyes
cry
to
me:
goodbye!
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна–
Suzanne,
Suzanne,
Suzanne–
Мечта
моих
минувших
дней.
The
dream
of
my
bygone
days.
Благословен
твой
образ
в
душе
моей.
Your
image
is
blessed
in
my
soul.
Опять
звенят
в
лучах
заката
Again
in
the
rays
of
the
sunset
Купола
монмартрских
крыш.
The
domes
of
Montmartre
roofs
ring.
О,
как
я
счастлив
был
когда-то,
Oh,
how
happy
I
was
once,
Мон
шер
ами,
зачем
же
снова
Mon
cher
ami,
why
again
Я
в
ожидании
любви,
I
am
in
anticipation
of
love,
Всё
стало
в
жизни
по-другому,
Everything
in
life
has
become
different,
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна–
Suzanne,
Suzanne,
Suzanne–
Мой
сумасшедший
рай.
My
crazy
paradise.
Кричат
твои
глаза
мне:
прощай!
Your
eyes
cry
to
me:
goodbye!
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна–
Suzanne,
Suzanne,
Suzanne–
Мечта
моих
минувших
дней.
The
dream
of
my
bygone
days.
Благословен
твой
образ
в
душе
моей.
Your
image
is
blessed
in
my
soul.
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна–
Suzanne,
Suzanne,
Suzanne–
Мой
сумасшедший
рай.
My
crazy
paradise.
Кричат
твои
глаза
мне:
прощай!
Your
eyes
cry
to
me:
goodbye!
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна–
Suzanne,
Suzanne,
Suzanne–
Мечта
моих
минувших
дней.
The
dream
of
my
bygone
days.
Благословен
твой
образ
в
душе
моей.
Your
image
is
blessed
in
my
soul.
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна–
Suzanne,
Suzanne,
Suzanne–
Мой
сумасшедший
рай.
My
crazy
paradise.
Кричат
твои
глаза
мне:
прощай!
Your
eyes
cry
to
me:
goodbye!
Сюзанна,
Сюзанна,
Сюзанна–
Suzanne,
Suzanne,
Suzanne–
Мечта
моих
минувших
дней.
The
dream
of
my
bygone
days.
Благословен
твой
образ
в
душе
моей.
Your
image
is
blessed
in
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Krutoy, L.vorontsova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.