Александр Маршал - Горец - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Маршал - Горец




Горец
Highlander
Ветер потянется с гор, так потихоньку
The wind blows softly down from the mountains
Солнце согрело лицо, как-то легонько
The sun lightly warms my face
Там, где стоял старый дом, только руины
Where once stood an old house, now there are only ruins
Рядом, согнувшись, старик, тронул седины
Nearby, hunched over, an old man touches his gray hair
Ночью случайный заряд рядом взорвался
Last night, a stray shell exploded nearby
Жить поседевший старик чудом остался
Miraculously, the gray-haired old man survived the blast
Но, не проснувшись, лежат дочка и внуки
But his daughter and grandchildren lie still, never to wake
Рвут клочья белых волос старые руки
His old hands tear at his white hair
Вся его долгая жизнь только работа
His long life has been nothing but work
Вся его трудная жизнь только заботы
His difficult life has been nothing but hardship
Здесь не стареют одни синие горы
Only the blue mountains never age here
Думал последние дни встретит не скоро
He thought he would not face his final days for many years
Старое вынув ружьё, тихо побрёл он
Taking an old rifle, he set out quietly
Где-то звучали вдали смех, разговоры
Somewhere in the distance, laughter and conversation could be heard
Под деревянным мостом вьётся дорога
The road winds under a wooden bridge
Танки тянулись по ней в линию строго
Tanks are lined up, moving along it in formation
Встал на дороге старик, вскинув винтовку
The old man stands in the road, raising his rifle
Руки держали её как-то неловко
His hands hold it awkwardly
Парень какой-то кричал, вылез из танка
A young man yells something, climbing out of a tank
И разрядил автомат, весь, без остатка
And empties his automatic weapon, all at once
Танки спешили вперёд в линию строго
The tanks continue forward in formation
Солнце за гору ушло, вьётся дорога
The sun has set behind the mountains, the road winds on
Сколько ещё впереди мирных околиц
How many more peaceful villages lie ahead?
Кто-то сказал из солдат: "Чокнутый горец"
One of the soldiers says, "Crazy Highlander"
Чокнутый горец.
Crazy Highlander.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.