Александр Маршал - Домой (Когда вернёмся домой) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Маршал - Домой (Когда вернёмся домой)




Домой (Когда вернёмся домой)
Home (When we return home)
Притаилась вдоль дороги тишина
Silence lurks along the road
Волком скалится чужая сторона
A foreign land grins like a wolf
Воры-вороны кружат над головой
Thieves and crows circle overhead
И повеяло с полей дурман-травой
And the fields breathe the scent of dope
Лентой вьётся дорога, нам осталось немного до родного порога
The road winds like a ribbon, we have a little way to go before the native doorstep
Скоро будем мы дома, дома всё по-другому, всё совсем по-другому
Soon we will be home, home everything is different, everything is completely different
Когда вернёмся домой
When we return home
Когда вернёмся домой
When we return home
И шагаем мы, стирая каблуки
And we walk, wearing out our heels
По дороге безымянной вдоль реки
Along the nameless road along the river
Просит душенька-душа хоть полглотка
The soul-soul is asking for at least half a sip
Да, в краю чужом вода всегда горька!
Yes, in a foreign land, water is always bitter!
Лентой вьётся дорога, нам осталось немного до родного порога
The road winds like a ribbon, we have a little way to go before the native doorstep
Скоро будем мы дома, дома всё по-другому, всё совсем по-другому
Soon we will be home, home everything is different, everything is completely different
Когда вернёмся домой
When we return home
Когда вернёмся домой
When we return home
Когда вернёмся домой
When we return home
Когда вернёмся домой
When we return home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.