Александр Градский - Баллада о войне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Градский - Баллада о войне




Баллада о войне
Ballad of War
Море тянет к берегам, а небо к звездам,
The sea pulls to the shore, the sky to the stars,
Мир наш стар как мир, а все не познан.
Our world is as old as the world, yet not all is known.
Люди, ветры, стаи птичьи, ищут счастья, счастья ищут,
People, winds, flocks of birds, seek happiness, seek happiness,
Да, так устроен мир.
Yes, that's how the world is arranged.
Были беды, войны были, стариков и женщин били,
There were troubles, there were wars, elderly people and women were beaten,
Те просили смерти, смерти - детям, их не мучьте звери,
They asked for death, death for the children, do not torture them, animals,
Верьте, верьте.
Believe it, believe it.
Где тот светлый край, где же тот счастливый край,
Where is that bright land, where is that happy land,
Где всегда смеяться могут дети.
Where children can always laugh.
Мира в мире нет, война всему виной,
There is no peace in the world, war is to blame,
Войну убейте люди, войну убейте люди.
Kill the war, people, kill the war.
Вспомни мать героя сына, восстань из пепла Хиросима,
Remember the mother of a hero son, rise from the ashes of Hiroshima,
Покажите ваши раны, рано забывать вас стали.
Show your wounds, it's too early to forget you.
Рано, рано.
Too early, too early.
Где тот светлый край, где же тот счастливый край,
Where is that bright land, where is that happy land,
Где всегда смеяться могут дети.
Where children can always laugh.
Мира в мире нет, война всему виной,
There is no peace in the world, war is to blame,
Войну убейте люди, войну убейте люди.
Kill the war, people, kill the war.





Writer(s): Aleksandr Gradskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.