Александр Градский - Бардовская (Песня о Маятнике) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Градский - Бардовская (Песня о Маятнике)




Бардовская (Песня о Маятнике)
Bard song (Song about the pendulum)
Маятник качнётся - сердце замирает.
The pendulum swings, my heart skips a beat.
Что кому зачтётся - кто ж об этом знает?
Who will be praised, who will be shamed, who knows?
Что кому по нраву, кто кого в опалу,
What pleases one, what angers another,
Что кому по праву выпало-попало...
What fate has dealt us, for better or for worse...
Что судьба нам, братцы, к ночи напророчит?
What fate, my friend, will it portend for us tonight?
Станет улыбаться или не захочет?.
Will it smile upon us, or will it turn away?
Мы одни и плеть им, мы одни узда им.
We are the ones who wield the whip, the ones who hold the reins.
Мы всегда успеем, мы не опоздаем.
We can always make time, we will not be late.
Настал час заката. Маятник качнётся...
The time has come for sunset. The pendulum swings...
А без нас, ребята, драка не начнётся.
And without us, my friend, the battle will not begin.
А без нас, ребята, драка не случится.
And without us, my friend, the battle will never happen.
Надо ж нам когда-то с жизнью разлучиться...
We must part ways with life someday...
Что судьба нам, братцы, к ночи напророчит?
What fate, my friend, will it portend for us tonight?
Станет улыбаться или не захочет?.
Will it smile upon us, or will it turn away?.
Мы поставим свечи, мы грустить не станем.
We will light candles, we will not be sad.
Выпал чёт иль нечет - завтра же узнаем...
Heads or tails, we will know tomorrow...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.