Paroles et traduction Александр Градский - ''Исковерканные…''
''Исковерканные…''
''Mangled…''
Исковерканные
судьбы
Mangled
destinies
Покорёженные
дни
Days
that
have
been
conquered
Недоверчивые
судьи
Judges
who
are
mistrustful
Изувеченная
суть
и
пни
The
essence
of
things
has
been
mutilated
and
left
as
stumps
Копни
- лишь
мхи
да
пни
Dig
and
you
will
find
only
mosses
and
stumps
Здесь
от
сосен
и
остались
Here
all
that
remains
of
the
pines
И
еще
осталась
старость
And
old
age
still
remains
И
над
дикой
стороной
And
over
this
wild
region
Воцарилася
усталость
Fatigue
has
taken
hold
И
уселась
предо
мной
And
has
seated
itself
before
me
Все
борщи
переперчёны
All
the
borscht
is
over-seasoned
Недовялены
лещи.
The
breams
are
undercooked.
Воскресенья
не
прощёны
Sundays
are
not
forgiven
И
брюнеты
не
лощёны
And
brunettes
are
not
polished
Не
залечены
прыщи
Pimples
are
not
treated
Недокрученные
гайки
Nuts
are
not
fully
tightened
Резьбы
в
дым,
а
пар
в
свисток
Threads
have
turned
to
smoke
and
steam
has
turned
to
whistle
И
плетеные
нагайки
And
woven
whips
И
квасные
балалайки
And
balalaikas
that
play
квас
Наготове,
дайте
срок!
Are
ready,
just
give
the
word!
Дайте
лишь
сигнал
на
драку
Just
give
the
signal
for
a
fight
И
фанфары
на
войну
And
the
fanfare
for
war
Мы
Ирану
и
Ираку
We
will
beat
Iran
and
Iraq
Надерем
до
крови
сраку
Until
their
asses
bleed
И
просрём
свою
страну
And
we
will
shit
on
our
own
country
И
под
старые
мотивы
And
to
the
tune
of
old
motifs
Выйдут
ряженые
в
круг
Costumed
people
will
come
out
in
a
circle
И
усталый,
но
счастливый
And
tired,
but
happy
Под
гармошек
переливы
To
the
tunes
of
accordions
И
под
ложек
перестук
And
the
clatter
of
spoons
Наш
народ
пойдет
в
архивы
Our
people
will
go
to
the
archives
Недобитый
партактивом
Not
completely
defeated
by
the
party
activists
Недовзятый
на
испуг
Not
completely
taken
by
surprise
Ну,
а
ежели
под
Тулой
Well,
and
if
near
Tula
Кто
не
вымрет
невзначай
Someone
does
not
die
suddenly
Значит
это
будет
чудо!
Then
it
will
be
a
miracle!
"Фэйри"
в
руки
и
посуда
"Fairy"
in
hand
and
dishes
Снова
чистая,
паскуда
Again
clean,
you
bastard
И
в
стакане
"Липтон",
чай!
And
in
a
glass
"Lipton",
tea!
С
бухты
или,
блин,
с
барахты
From
the
bay
or,
damn
it,
from
the
shambles
Прямо
с
неба
на
башку
Straight
from
the
sky
onto
the
skull
Нам
посыпятся
компакты
Compact
discs
will
fall
on
us
ДиВиДи
и
контрафакты
DVDs
and
counterfeit
goods
И
ресурсные
контракты
And
resource
contracts
Дачи
в
Ницце
и
"Айнтрахты"
Villas
in
Nice
and
"Eintracht"
"Шальке",
"Челси",
девки,
яхты
"Schalke",
"Chelsea",
girls,
yachts
И
разгонят
грусть-тоску!
And
will
dispel
sadness
and
melancholy!
Грусть-тоска
уж
не
съедает
Sadness
and
melancholy
no
longer
devour
А
выплёвывает
кость
But
spit
out
bones
Кто
на
съездах
заседает
Who
sits
at
congresses
Кто
в
подъездах
засыпает
Who
falls
asleep
in
doorways
Кто
давно
не
просыхает
Who
has
not
sobered
up
for
a
long
time
Но
фундамент
проседает
But
the
foundation
is
sinking
Отовсюду
заливает
It
is
flooding
from
everywhere
И
сливает
на
погост
And
draining
into
the
churchyard
Но
веселые
с
испугу
But
merry
with
fear
Остаемся
мы
в
строю
We
remain
in
service
И
ни
ворогу,
ни
другу
And
neither
to
an
enemy
nor
a
friend
Не
уступим
мы
подпругу
Will
we
yield
our
support
И
ярмо,
и
колею.
And
yoke,
and
rut.
Мы
по
ней
попрем
упрямо
We
will
stubbornly
press
on
along
it
Прямо
в
светлое
"всегда"
Straight
into
the
bright
"always"
Наш
народ
сметлив,
не
робок
Our
people
are
quick-witted,
not
timid
На
обочине
нет
пробок
There
are
no
traffic
jams
on
the
side
of
the
road
А
с
"хайвеями"
- беда...
But
with
"highways"
- it's
a
disaster...
И
"лендроверы"
и
"форды"
And
"Land
Rovers"
and
"Fords"
В
бампера
уставя
морды
With
their
muzzles
buried
in
the
bumpers
Будут
кисло
наблюдать
Will
sourly
watch
На
свободное
движенье
The
free
movement
Хоть
и
криво
положенье
Even
though
the
position
is
crooked
Да
на
сердце
благодать!
But
there
is
joy
in
the
heart!
Нас
ничем
не
успокоить
Nothing
can
calm
us
down
Не
расстроить,
не
смутить.
Not
upset
us,
not
confuse
us.
Нет
стакана?
Будет
кружка!
No
glass?
There
will
be
a
mug!
Наливай,
моя
подружка!
Pour,
my
girlfriend!
Будем
весело
кутить!
We
will
have
fun!
За
столом,
всегда
накрытым
At
the
table,
always
set
Все
равны
перед
корытом
All
are
equal
before
the
trough
Да
и
в
бане
все
равны
And
in
the
bathhouse
all
are
equal
Будем
веселы
и
пьяны
We
will
be
merry
and
drunk
На
поминках
нашей
странной
At
the
wake
of
our
strange
И
блаженной
стороны!
And
blessed
land!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Gradskiy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.