Александр Градский - Песня о свободе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Градский - Песня о свободе




Песня о свободе
Song of Freedom
Что такое свобода? Ответьте мне как на духу
What is freedom? Answer me, in all honesty
Не пошьёшь пиджака и уху из свободы не сваришь
You can't sew a jacket, and you can't cook soup out of freedom
Я себя переделать, вернее всего, не смогу
I can't remake myself, most likely I won't be able to
Измениться, товарищ, меня ты ничем не заставишь
Change, comrade, you can't make me do anything
Так и буду сидеть я в тюрьме и смотреть на луну
So I'll sit in this prison and look at the moon
Но не выть на луну, а смотреть на луну всё без толку
But not to howl at the moon, but to look at the moon in vain
Словно волка, меня загоняют в огне и в дыму
Like a wolf, I'm being driven in fire and smoke
Только волку тому самому впору зубы на полку
Only that wolf itself would be fit to put its teeth on the shelf
Ну а я улечу, сквозь ночные штыки патрулей
But I will fly away, through the night patrol bayonets
Мимо стен и дверей промечтаю, неузнан и быстр я
Past the walls and doors, I will dream, unrecognized and swift
Запирают зверей, как людей, и людей, как зверей
They lock up animals like people, and people like animals
Но в застенке скорей ты нарвёшься на хлыст или выстрел
But in prison you're more likely to run into a whip or a shot
Ты не стар и не слаб. Над тобою не властны года
You're not old and not weak. The years have no power over you
Но года иногда продолжаются годы и годы
But sometimes years go on for years and years
Вот и нету оков, а к свободам народ не готов
So there are no more fetters, but the people are not ready for freedom
Много слухов и слов, а народ не созрел для свободы
There are many rumors and words, but the people are not ripe for freedom
Ну а я убегу, не бывает набоб на бобах
But I'll run away, a nabob on the beach isn't a good thing
И в далёких бегах отыщу, по возможности, суть, и
And in distant wanderings I'll find, if possible, the essence, and
Пусть меня стерегут, пусть осудят на страшных судах
Let them guard me, let them judge me in terrible courts
С Богом я не в ладах, а иные не праведны судьи
I'm not on good terms with God, and other judges are not righteous
С Богом я не в ладах, а иные не праведны судьи
I'm not on good terms with God, and other judges are not righteous





Writer(s): Aleksandr Gradskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.