Paroles et traduction Александр Розенбаум - Грустная история
Грустная история
Sad Story
Хотели
счастья
близкие
Loved
ones
wanted
happiness
А
жёны
развестись
And
wives
to
divorce
А
он
с
глазами
чистыми
But
he,
with
clear
eyes
Всю
жизнь
His
entire
life
Себя
не
теша
славою
Not
indulging
in
glory
Наслушавшись
похвал
Having
heard
enough
praise
Он
жил
с
улыбкой
славною
He
lived
with
a
gentle
smile
Как
спал,
когда
был
мал
Like
he
slept
when
he
was
young
Он
любил
стрекоз
и
любил
пауков,
ну
ничего
себе
страсть?
He
loved
dragonflies
and
spiders.
Isn't
that
a
strange
passion?
Он
всё
знал
про
улицу
Роз,
но
никогда
не
мог
туда
попасть
He
knew
everything
about
Rose
Street,
but
could
never
find
it
Он
знал,
что
этот
мир
рождён
для
воли
He
knew
that
this
world
was
born
for
freedom
А
Толкиен
своё
кольцо
для
боли
придумал
и
дал
ему
власть
And
Tolkien
created
his
ring
for
pain
and
gave
it
power
Живя
благими
грёзами
Living
with
noble
dreams
Пристойным
он
не
стал
He
didn't
become
decent
Очков
чудесных
розовых
Of
wonderful
pink
glasses
Не
снял
He
didn't
take
them
off
Гулял
травой
и
звёздами
He
wandered
through
grass
and
stars
Поил
нектаром
пчёл
He
fed
bees
nectar
Между
детьми
и
взрослыми
Between
children
and
adults
Ушёл...
Взял
и
ушёл
He
left...
He
just
up
and
left
Он
призван
был
Создателем
He
was
appointed
by
the
Creator
Чтоб
воду
не
мутить
So
as
not
to
stir
the
water
И
стала
жизнь
кислятиной
And
life
became
sour
Всем
тем,
кто
знал,
как
жить
For
all
those
who
knew
how
to
live
Крови
мы
с
тобой
одной,
братан
You
and
I
are
blood
brothers
Присягали
полевым
цветам
We
swore
an
oath
to
wild
flowers
Радовался
ты,
и
я
был
рад
You
were
happy,
and
I
was
glad
Мой
младший
брат
My
younger
brother
Нас
растили
летние
дожди
We
were
raised
by
summer
rains
Не
спеши
ты
в
осень,
подожди
Don't
rush
into
autumn,
wait
Я
люблю
тебя,
мой
младший
брат
I
love
you,
my
younger
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Rozenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.