Paroles et traduction Александр Розенбаум - Дагомыс
На
модном
пляже
в
жаркий
летний
день,
On
a
trendy
beach
on
a
scorching
summer
day,
Среди
шезлонгов
и
гальки
раскалённой,
Among
the
sunbeds
and
the
burning
pebbles
hot,
Где
всё
живое
тянется
к
воде,
Where
every
living
thing
seeks
the
water's
spray,
Я
повстречал
ту
самую
девчонку.
I
met
that
very
girl,
the
one
I
hadn't
forgot.
Прошло
лет
десять
с
той
лихой
зимы,
Ten
years
have
passed
since
that
wild
winter's
hold,
Когда
мы
вместе
радовались
жизни.
When
we
together
embraced
life's
joyful
scene.
"Придёт
разлука,
- всем
кричали
мы,
-
"Parting
will
come,"
we
shouted,
young
and
bold,
Когда
на
горке
нашей
рак
протяжно
свистнет!"
"When
on
our
hill,
the
crawfish
whistles,
long
and
keen!"
А
помнишь,
дни
летели
ураганом,
денежки
рекой,
Remember,
days
flew
by
like
a
hurricane's
might,
money
flowed
like
a
stream,
И
двери
в
бары,
рестораны
открывал
ногой.
And
doors
to
bars
and
restaurants,
I'd
open
with
a
kick,
it
would
seem.
Тачки,
шмутки
из
котона,
видеомагнитофоны...
Cars,
clothes
made
of
cotton,
VCRs
so
grand...
Ух,
как
было
клёво
той
зимой!
Oh,
how
awesome
it
was
back
then,
in
that
winter
wonderland!
Но
вот
однажды
утром
к
папе
в
трест
But
one
morning,
to
my
father's
trust
so
grand,
Зашли
два
дяди
в
сереньких
костюмах.
Two
men
in
grey
suits
came,
with
an
air
of
command.
Как
оказалось
- ОБХСС,
As
it
turned
out,
it
was
the
OBKhSS
crew,
Всё
было
тихо,
всё
без
пыли
и
без
шума.
Everything
was
quiet,
no
dust,
no
ado.
И
мой
пахан
в
"столыпине"
глухом
And
my
old
man,
in
a
"Stolypin"
car
so
grim,
Поехал
в
край,
где
жизнь
прожить
не
жалко,
Went
to
a
land
where
life's
not
worth
a
whim,
А
мне
оставил
свой
роскошный
дом,
Leaving
me
his
luxurious
home,
I
confess,
Поделенный
судом
на
коммуналки.
Divided
by
the
court
into
communal
mess.
А
дни
летели
ураганом,
денежки
рекой,
And
days
flew
by
like
a
hurricane's
might,
money
flowed
like
a
stream,
И
двери
в
бары,
рестораны
открывал
ногой.
And
doors
to
bars
and
restaurants,
I'd
open
with
a
kick,
it
would
seem.
Тачки,
шмутки
из
котона,
видеомагнитофоны...
Cars,
clothes
made
of
cotton,
VCRs
so
grand...
Ух,
как
было
клёво
той
зимой!
Oh,
how
awesome
it
was
back
then,
in
that
winter
wonderland!
Моя
маманя
не
перенесла
My
dear
mother
couldn't
bear
the
fall,
Конца
своей
крутой
карьеры
светской
дамы
The
end
of
her
high-society
career,
so
grand
and
tall.
И
в
ту
же
осень
от
соседа
понесла,
And
that
same
autumn,
she
got
pregnant
by
our
neighbor's
call,
О
чём
я
бате
дал
на
зону
телеграмму.
About
which
I
sent
a
telegram
to
my
father,
standing
tall.
Узнав
об
этом,
папа
крайне
возбудил
Upon
learning
this,
father's
drunken
mind
did
ignite,
Свой
пьяный
мозг
и
начал
дело
о
разводе.
And
he
started
divorce
proceedings,
with
all
his
might.
Его
шофёр
- подлец
и
жулик
Никодим
-
His
chauffeur,
a
scoundrel
and
crook,
Nicodemus
his
name,
Забрал
всё
то,
что
мама
прятала
в
комоде.
Took
everything
that
mother
had
hidden,
adding
to
her
shame.
А
дни
летели
ураганом,
денежки
рекой,
And
days
flew
by
like
a
hurricane's
might,
money
flowed
like
a
stream,
И
двери
в
бары,
рестораны
открывал
ногой.
And
doors
to
bars
and
restaurants,
I'd
open
with
a
kick,
it
would
seem.
Тачки,
шмутки
из
котона,
видеомагнитофоны...
Cars,
clothes
made
of
cotton,
VCRs
so
grand...
Ух,
как
было
клёво
той
зимой!
Oh,
how
awesome
it
was
back
then,
in
that
winter
wonderland!
И
вот
мы,
как
тогда,
идём
к
воде.
And
here
we
are,
like
back
then,
walking
to
the
shore.
Я
весь
"козырный",
как
положено
мужчине.
I'm
all
"flash,"
as
a
man
should
be,
and
more.
Но
только
вот
в
костюм
динамовский
одет,
But
I'm
just
wearing
a
Dynamo
tracksuit,
it's
true,
Она
в
прикиде
фирмы
"Серджио
Таччини".
While
she's
dressed
in
"Sergio
Tacchini,"
through
and
through.
А
дни
летели
ураганом,
денежки
рекой,
And
days
flew
by
like
a
hurricane's
might,
money
flowed
like
a
stream,
И
двери
в
бары,
рестораны
открывал
ногой.
And
doors
to
bars
and
restaurants,
I'd
open
with
a
kick,
it
would
seem.
Тачки,
шмутки
из
котона,
видеомагнитофоны.
Cars,
clothes
made
of
cotton,
VCRs
so
grand.
Ух,
как
было
клёво
той
зимой!
Oh,
how
awesome
it
was
back
then,
in
that
winter
wonderland!
Тачки,
шмутки
из
котона,
видеомагнитофоны
Cars,
clothes
made
of
cotton,
VCRs
so
fine,
Всё
забрали
дяденьки
с
собой!
The
men
in
grey
took
it
all
away,
leaving
us
behind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Гоп-стоп
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.