Paroles et traduction Александр Розенбаум - Каботажный пароход
Каботажный пароход
Coastal Steamship
Каботажный
пароход
разрезает
волны
The
coastal
steamship
cuts
the
waves
Юность
возвращает
нас
на
тёплый
юг
Youth
brings
us
back
to
the
warm
south
Пляжа
поясок,
золотой
песок
A
strip
of
beach,
golden
sand
И
твоё
лицо,
мой
милый,
нежный
друг
And
your
face,
my
dear,
gentle
friend
Ленивый
пляж
нас
вновь
зовёт
к
себе
на
праздник
The
lazy
beach
invites
us
again
to
its
holiday
Солёных
губ
и
загорелых
тел
Of
salty
lips
and
tanned
bodies
В
сияние
брызг
дельфинья
стая
солнце
дразнит
In
the
radiance
of
the
spray,
a
dolphin
pod
teases
the
sun
Вернёмся
в
дом,
который
нас
согрел
We'll
return
to
the
house
that
kept
us
warm
Проснись,
пролети,
как
тогда,
над
волной
Wake
up,
fly
over
the
wave
like
you
did
then
Этот
мир
за
кормой
мой
и
твой
This
world
behind
the
stern
is
mine
and
yours
Проснись,
коснись,
ты
руки
моей
тихо
коснись
Wake
up,
touch,
quietly
touch
my
hand
И,
забыв
о
невзгодах,
усни,
усни
And,
forgetting
about
the
hardships,
fall
asleep,
fall
asleep
Там
с
крутых
отвесных
скал
мальчики
ныряют
From
the
steep
cliffs,
the
boys
are
diving
Бронзовые
стрелы
в
небе
голубом
Bronze
arrows
in
the
blue
sky
Дни
чудесные...
Помнишь,
вместе
мы
Wonderful
days...
Remember,
together
we
На
камнях
замшелых
свой
искали
дом
Searched
for
our
home
on
the
mossy
stones
Прохладой
ночь
спускалась
к
шелесту
прибоя
The
night
descended
with
coolness
to
the
whisper
of
the
surf
И
струны
в
ней
звучали,
как
орган
And
the
strings
in
it
sounded
like
an
organ
В
немом
кино
нужна
нам
музыка
порою
In
silent
movies,
sometimes
we
need
music
Чтоб
всё
понять,
не
глядя
на
экран
To
understand
everything
without
looking
at
the
screen
Проснись,
пролети,
как
тогда,
над
волной
Wake
up,
fly
over
the
wave
like
you
did
then
Этот
мир
за
кормой
мой
и
твой
This
world
behind
the
stern
is
mine
and
yours
Проснись,
коснись,
ты
руки
моей
тихо
коснись
Wake
up,
touch,
quietly
touch
my
hand
И,
забыв
о
невзгодах,
усни,
усни
And,
forgetting
about
the
hardships,
fall
asleep,
fall
asleep
Каботажный
пароход
разрезает
волны
The
coastal
steamship
cuts
the
waves
Юность
возвращает
нас
на
тёплый
юг
Youth
brings
us
back
to
the
warm
south
Пляжа
поясок,
золотой
песок
A
strip
of
beach,
golden
sand
И
твоё
лицо,
мой
милый,
нежный
друг
And
your
face,
my
dear,
gentle
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Rozenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.