Paroles et traduction Александр Розенбаум - Камикадзе (Live)
Камикадзе (Live)
Kamikaze (Live)
Я
по
совести
указу
записался
в
камикадзе
I'm
a
kamikaze,
signed
up
to
die
for
honor
С
полной
бомбовой
загрузкой
лечу
I'm
flying
with
a
full
bomb
load
В
баках
топлива
- до
цели,
ну,
а
цель,
она
в
прицеле
My
fuel
tanks
are
full
to
the
target,
and
the
target
is
in
my
sights
И
я
взять
её
сегодня
хочу
And
I
want
to
take
it
today
Рвутся
нервы
на
пределе,
погибать
- так
за
идею
My
nerves
are
on
edge,
I'm
flying
to
die
for
an
idea
И
вхожу
я
в
свой
последний
вираж
And
I'm
flying
into
my
final
spin
А
те,
которые
на
цели,
глядя
ввысь,
оцепенели
And
those
on
target,
looking
up,
are
petrified
Знают,
знают
чем
грозит
им
мой
пилотаж!
They
know,
they
know
what
my
flying
means
to
them!
Парашют
оставлен
дома,
на
траве
аэродрома
My
parachute
was
left
home,
on
the
grass
of
the
airfield
Даже
если
захочу
- не
свернуть
Even
if
I
wanted
to,
I
couldn't
turn
back
Облака
перевернулись
и
на
лбу
все
жилы
вздулись
The
clouds
turned
upside
down
and
the
veins
on
my
forehead
swelled
И
сдавило
перегрузками
грудь
And
the
G-forces
crushed
my
chest
От
снарядов
в
небе
тесно,
я
пикирую
отвесно
The
sky
is
filled
with
shells,
I'm
diving
straight
down
Исключительно
красиво
иду
I'm
flying
beautifully
Три
секунды
мне
осталось,
но
не
важно,
что
так
мало
I
have
three
seconds
left,
but
it
doesn't
matter
that
it's
so
little
Зацветут
ещё
мои
деревья
в
саду!
My
trees
in
the
garden
will
still
blossom!
Не
добраться
им
до
порта,
вот
и
всё,
касаюсь
борта
They
won't
make
it
to
port,
that's
all,
I'm
touching
the
side
И
в
расширенных
зрачках
отражён
And
in
my
dilated
pupils
is
reflected
Весь
мой
долгий
путь
до
цели,
той,
которая
в
прицеле
My
long
journey
to
my
target,
the
one
in
my
sights
Мне
взрываться
за
других
есть
резон!
There's
a
reason
I'm
blowing
up
for
others!?
Есть
резон
своим
полётом
вынуть
душу
из
кого-то
There's
reason
to
expel
my
own
soul
from
my
own
body
И
в
кого-то
свою
душу
вложить
And
to
implant
my
own
soul
into
someone
else's
Есть
резон
дойти
до
цели,
той,
которая
в
прицеле
There's
a
reason
to
reach
my
target,
the
one
in
my
sights
Да
потому
что
остальным
надо
жить!
Because
the
others
need
to
live!
Есть
резон
дойти
до
цели,
той,
которая
в
прицеле
There's
a
reason
to
reach
my
target,
the
one
in
my
sights
Да
потому
что
остальным
надо
жить!
Because
the
others
need
to
live!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Rozenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.