Paroles et traduction Александр Розенбаум - Мечта блатного поэта
Мечта блатного поэта
A Thug Poet's Dream
В
чулках
телесного
цвета
In
flesh-colored
stockings
Стройней
цыганской
гитары
More
slender
than
a
gypsy
guitar
Мечта
блатного
поэта
A
thug
poet's
dream
Она
плыла
по
бульвару
She
sailed
down
the
boulevard
Пушистей
мягкого
снега
Fluffier
than
soft
snow
И
мягче
лунного
света
And
gentler
than
moonlight
За
ней
кто
только
не
бегал
After
her,
everyone
ran
Мечтой
блатного
поэта
A
thug
poet's
dream
На
голубятне
у
неба
In
the
dovecote
by
the
sky
Он
сумасшедшие
строчки
He
scribbled
crazy
lines
Забросив
солнечный
невод
Casting
a
sun-kissed
net
Тянулл
рукою
порочной
Drawing
with
a
wicked
hand
Пусть
получалось
чуть
хуже
Even
if
it
turned
out
a
little
worse
Чем
кошелёк
из
кармана
Than
a
wallet
from
a
pocket
По
жизни
так
было
нужно
It
was
a
necessity
in
life
И
умирать
было
рано
And
it
was
too
early
to
die
Первое
варение
The
first
brew
Тётенька
намешивает
густо
A
lady
stirring
it
thickly
Белою
сиренью
With
white
lilac
Надушили
город
парфюмеры
мая
City
perfumers
scented
the
city
with
May
Аисты
без
денег
Broke
storks
Нам
детей
приносят
из
капусты
Bring
us
babies
from
the
cabbage
И
сразу
улетают
And
fly
away
at
once
Порой
в
трамвае
украдкой
Sometimes
in
the
tram,
stealthily
Он
швартовался
к
ней
боком
He
would
dock
alongside
her
Тепло
так
было
и
сладко
It
was
so
warm
and
sweet
Пришлось
уверовать
в
Бога
He
had
to
believe
in
God
А
Бог,
известно,
не
фраер
And
God,
of
course,
is
not
a
sucker
Господь
немеренно
круче
The
Lord
is
infinitely
cooler
И
как-то
раз
из
трамвая
And
one
day
from
the
tram
Они
сбежали
под
ручку
They
ran
away,
arm
in
arm
Под
утро
светлое
с
пляжа
Towards
morning,
radiant
from
the
beach
Он
шёл
по
горло
счастливый
He
walked,
happy
to
the
brim
Но
ветер
западный
вражий
But
the
hostile
west
wind
Принёс
свинцовые
ливни
Brought
leaden
showers
А
вор
- он
с
Родиной
дружен
A
thief
is
friends
with
the
Motherland
Он
на
войну,
как
на
дело
He
goes
to
war,
like
a
deed
По
жизни
так
было
нужно
It
was
a
necessity
in
life
И
умирать
не
хотелось
And
he
didn't
want
to
die
А
в
морской
пехоте
And
in
the
marines
Есть
что
делать
пацанам
шикарным
There's
something
to
do
for
fancy
lads
В
самый
раз
босоте
Perfect
for
bare
feet
"Перьями"
на
пляже
"Feathers"
on
the
beach
Чисто
порезвиться
Just
to
have
some
fun
И
летели
к
звёздам
And
they
flew
to
the
stars
Самые
отчаянные
парни
The
most
desperate
guys
Чтоб
любимым
вечно
сниться
To
be
a
lover's
eternal
dream
Историй
много
красивых
There
are
many
beautiful
stories
Но
буду
помнить
до
гроба
But
I
will
remember
until
I
die
Ту,
что
на
сердце
носила
The
one
that
carried
on
her
heart
Вора-поэта
зазноба
The
dream
of
a
thief-poet
Давным-давно
за
полбанкой
Long
ago,
for
half
a
jar
Мне
рассказала
об
этом
My
beautiful
grandmother
Моя
красивая
бабка
Told
me
about
it
Мечта
блатного
поэта
A
thug
poet's
dream
Давным-давно
за
полбанкой
Long
ago,
for
half
a
jar
Мне
рассказала
об
этом
My
beautiful
grandmother
Моя
красавица
бабка
Told
me
about
it
Мечта
блатного
поэта
A
thug
poet's
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander rozenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.