Александр Розенбаум - Тополиный пух - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Розенбаум - Тополиный пух




Тополиный пух
Poplar Fluff
Тополиный пух летит.
Poplar fluff takes flight,
Вокруг белым-бело,
Painting the world white,
Снежинки на ресницах.
Like snowflakes on your lashes.
Бесконечно далеко
Infinitely far,
Чудесное крыло
The wondrous wing does spar,
Моей волшебной птицы.
Of my magical bird that dashes.
Лети,
Fly,
Оставляя грозы стороной,
Leaving storms at bay,
Как влюблённый Сирано
Like lovestruck Cyrano,
На свиданье со струной...
To a rendezvous with the string's sway...
Что надеясь ждёт,
That waits with hope,
Вдохновенья ждёт,
For inspiration's scope,
Моё сердце жжёт ночами.
My heart burns through the nights.
То умрёт почти,
It almost dies,
А то вдруг закричит,
Then suddenly cries,
Будто чайка над причалом.
Like a seagull by the pier's lights.
Тополиный пух летит.
Poplar fluff takes flight,
С незапамятных времён
Since time's forgotten dawn,
Адам купал в нём Еву.
Adam bathed Eve in its light.
Солнце вечер золотит,
The evening sun paints gold,
Как кинозвезду гримёр
Like a makeup artist bold,
Для роли королевы...
For the queen's role in the night...
Восторг -
Delight -
Он так редок в мире непростом
So rare in this world's plight,
В этой комнате пустой,
In this empty room's embrace,
Где писал я Вальс Бостон.
Where I wrote the Boston Waltz's grace.
Где двенадцать струн,
Where twelve strings ignite,
Как двенадцать лун,
Like twelve moons so bright,
Дарят свет ночам бессонным...
Gifting light to sleepless nights...
Где открыт балкон,
Where the balcony's wide,
И где под потолком
And beneath the ceiling's tide,
Лёгким стансам так просторно...
Light verses find their spacious flight...
Тополиный пух летит,
Poplar fluff takes flight,
Унося с собою жизнь мою...
Carrying my life away...
За июлем вновь придёт июль,
After July, July will come again,
чтобы рифму заплести
To weave a rhyme in its den,
В тот полузабытый стих.
In that half-forgotten verse's reign.
Столько лет прошло
So many years have passed
Он также юн,
It remains young and fast,
Как был и я когда-то
As I once was, without a curse.
Тополиный пух летит,
Poplar fluff takes flight,
Прохладой коллонад
With the coolness of colonnades,
Иду на встречу с Богом.
I walk towards God's light.
Чем ещё мне заплатить?
How else can I pay my dues?
Вроде всё отдал сполна,
I've given everything, it's true,
Себе взяв так немного...
Taking so little for my own use...
Любовь...
Love...
это всё, что нужно каждый миг.
It's all that's needed every moment's tide.
Город в лица нам дымит
The city smokes in our eyes,
подворотнями домин.
With back alleys and dominoes' cries.
Нежен ты и груб,
You're gentle and rough, you see,
Мой Санкт-Петербург.
My St. Petersburg, eternally.
Ты мой демон, и ты мой ангел.
You're my demon, and you're my angel's grace.
На твоих руках,
In your arms I've found,
Вечный твой слуга,
Your eternal servant, bound,
Поднимался я и падал.
Rising and falling in this place.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.