Александр Розенбаум - Умница - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Розенбаум - Умница




Умница
Smart girl
Какая разница в том, что со мною было?
What's the difference what happened to me?
И где меня три дня, как облачко, носило?
And where I was carried like a cloud for three days?
Я так люблю, когда меня не ждут
Oh, I so love it when they don't wait for me
Да, я гулял и спать ложился очень поздно
Yes, I partied and went to bed very late
Зато я в небе сосчитал почти все звезды
But I counted almost all the stars in the sky
Я и сейчас зашел на пять минут
I just stopped by for five minutes
Душою там, а телом тут
My soul is here, but my body is there
Умница! Ах, мама, что она за умница!
Darling! Oh, honey, what a smart girl you are!
Не брани - она меня домой гнала
Don't scold me - she forced me to go home
И я пошел бы, да забыл названье улицы
And I would have gone, but I forgot the name of the street
Где сына своего ты родила
Where you gave birth to your son
Какая разница в том, что со мною было?
What's the difference what happened to me?
Луна меня по света ниточке водила
The moon guided me along the path of light
И я смеялся, пьяный и шальной
And I laughed, drunk and crazy
Мяучил кот, и чья-то форточка скрипела
A cat meowed, and someone's window creaked
Я струны рвал и пел - кому какое дело?
I tore at strings and sang - what's the difference?
Лишь бы дожить до зорьки золотой
If only I could live until the golden dawn
Когда она пойдет домой
When she goes home
Умница! Ах, мама, что она за умница!
Darling! Oh, honey, what a smart girl you are!
Не брани - она меня домой гнала
Don't scold me - she forced me to go home
И я пошел бы, да забыл названье улицы
And I would have gone, but I forgot the name of the street
Где сына своего ты родила
Where you gave birth to your son
Какая разница в том, что со мною было?
What's the difference what happened to me?
Где мне проказница моя постель стелила?
Where did my prankster make my bed?
Что за девчонка, эта теплая весна!
What a girl, this warm spring!
Мы целовались с ней с утра и до заката
We kissed from morning till sunset
Вокруг цвела сирень и густо пахло мятой
Lilacs blooming all around and the heavy scent of mint
В садах, где южная стрекочет тишина
In the gardens, where the southern summer chirps
Черешня спелая вкусна
Ripe cherries taste delicious
Умница! Ах, мама, что она за умница!
Darling! Oh, honey, what a smart girl you are!
Не брани - она меня домой гнала
Don't scold me - she forced me to go home
И я пошел бы, да забыл названье улицы
And I would have gone, but I forgot the name of the street
Где сына своего ты родила
Where you gave birth to your son
И я пошел бы, да забыл названье улицы
And I would have gone, but I forgot the name of the street
Где сына своего ты родила
Where you gave birth to your son






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.