Paroles et traduction Александр Розенбаум - Фраер
Фраер,
толстый
фраер
на
рояле
нам
играет,
Slicker,
fat
slicker
plays
the
piano
for
us,
Девочки
танцуют,
и
пижоны
поправляют
свой
"кис-кис".
Girls
dance,
and
dandies
fix
their
"meow-meow".
Сегодня
Ланжерон
гуляет,
сегодня
Беллочка
справляет
Today,
Langeron
is
walking,
today,
Bella
is
celebrating
Свою
помолвку.
Просим
спеть
её
на
бис.
Her
engagement.
We
ask
her
to
sing
it
for
an
encore.
Белла,
не
ломайся,
не
рассказывай
мне
майсы!
Bella,
don't
act
up,
don't
tell
me
fibs!
Помнишь,
Белла,
как
в
Херсоне
мы
давали
изумительный
гастроль?!
Remember,
Bella,
how
in
Kherson
we
gave
an
amazing
performance?!
"Хрусты"
летели
и
летели,
а
мы
с
тобой
давно
вспотели,
" хрусты"
flew
and
flew,
and
we
sweated
a
lot
with
you,
Мы
танцевали
нежный
танец
"карамболь".
We
danced
the
gentle
"carambole"
dance.
А
потом
прощались
тёмными
ночами.
And
then
we
said
goodbye
in
the
dark
nights.
Надо
было
что-то
где-то
и
кому-то
вставить
в
бок.
Something
had
to
be
inserted
somewhere
to
someone.
Но
мой
знакомый
опер,
с*ка,
меня
замёл
в
тот
день
у
Дюка,
But
my
friend,
the
opera
singer,
the
bastard,
dragged
me
in
that
day
near
Duke,
И
нам
пришлось
с
тобой
расстаться
- вышел
срок.
And
we
had
to
part
ways
- my
sentence
came
up.
Что-то
мало
света...
Не
пойти
ль
нам
в
кабинеты?
Something
is
not
quite
right...
Shouldn't
we
go
to
the
rooms?
Толстый
лабух
нам
сыграет,
эй,
маэстро,
колыбельную
давай!
The
fat
musician
will
play
for
us,
hey,
maestro,
give
us
a
lullaby!
Мужчина,
я
просю
гарсона,
и
чтоб
извозчик
был
с
фасоном,
Man,
I'm
asking
for
a
waiter,
and
so
that
the
driver
would
be
with
style,
А
если
будут
беспокоить,
то
стреляй.
And
if
they
bother
us,
shoot
them.
Катим
в
дилижансе.
Шухер!
Впереди
кожанки!
We're
riding
in
a
stagecoach.
Trouble!
Leather
jackets
ahead!
Вот
непруха!
Это
ж
надо!
А
какой
чудесный
вечер
был!.
What
bad
luck!
Oh
boy!
And
what
a
wonderful
evening
it
was!.
В
петлице
ландышей
букетик,
у
Беллы
дамский
пистолетик,
A
bouquet
of
lilies
of
the
valley
in
the
buttonhole,
Bella
has
a
lady's
pistol,
Который
я
на
Пасху
Белле
подарил.
Which
I
gave
to
Bella
for
Easter.
Господа
и
дамы!
Вы
ходите
прямо.
Ladies
and
gentlemen!
You
go
straight.
Я
пошёл
налево,
Guten
Abend,
meine
Lieben,
Белла,
киса,
не
скучай!
I
went
to
the
left,
Guten
Abend,
meine
Lieben,
Bella,
kitty,
don't
be
sad!
Сэмен,
ходите
рядом
сбоку,
без
Вас
мне
жутко
одиноко.
Semyon,
walk
nearby,
I'm
terribly
lonely
without
you.
Холера
ясна.
Сёма,
прыгайте
в
трамвай.
Oh
crap.
Semyon,
jump
into
the
tram.
Фраер,
толстый
фраер
на
рояле
нам
играет,
Slicker,
fat
slicker
plays
the
piano
for
us,
Девочки
танцуют,
и
пижоны
поправляют
свой
"кис-кис".
Girls
dance,
and
dandies
fix
their
"meow-meow".
Сегодня
Ланжерон
гуляет,
сегодня
Беллочка
справляет
Today,
Langeron
is
walking,
today,
Bella
is
celebrating
Свою
помолвку.
Просим
спеть
её
на
бис.
Her
engagement.
We
ask
her
to
sing
it
for
an
encore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр розенбаум
Album
Gop Stop
date de sortie
23-03-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.