Александр Айвазов - Ах, эти белые розы - traduction des paroles en allemand




Ах, эти белые розы
Ach, diese weißen Rosen
Как сейчас я помню тот вечер выпускной
Wie jetzt erinnere ich mich an jenen Abschlussabend
Как тебя до дома я провожал
Wie ich dich nach Hause begleitete
И букет цветов тебе дарил
Und dir einen Blumenstrauß schenkte
И тебя так нежно-нежно обнимал
Und dich so zärtlich-zärtlich umarmte
И до утра целовал
Und bis zum Morgengrauen küsste
Ах, эти белые розы, как чистые слёзы
Ach, diese weißen Rosen, wie reine Tränen
Помогут тебя отыскать
Werden helfen, dich zu finden
И снова солнце нас греет, и счастьем так веют
Und wieder wärmt uns die Sonne, und Glück weht so sehr
И лето вернётся опять
Und der Sommer wird wiederkehren
Ах, эти белые розы, как чистые слёзы
Ach, diese weißen Rosen, wie reine Tränen
Помогут тебя отыскать
Werden helfen, dich zu finden
И снова солнце нас греет, и счастьем так веют
Und wieder wärmt uns die Sonne, und Glück weht so sehr
И лето вернётся опять
Und der Sommer wird wiederkehren
Много лет прошло с тех пор, но не забуду я
Viele Jahre sind vergangen, doch ich vergesse nie
Пряность, сладкий запах твоих спелых губ
Die Würze, den süßen Duft deiner reifen Lippen
Пряди русых твоих длинных волос
Die Strähnen deiner langen blonden Haare
Как хотел я, чтобы было у нас всё всерьёз
Wie sehr ich wollte, dass es ernst zwischen uns sei
Всерьёз и навсегда
Ernst und für immer
Ах, эти белые розы, как чистые слёзы
Ach, diese weißen Rosen, wie reine Tränen
Помогут тебя отыскать
Werden helfen, dich zu finden
И снова солнце нас греет, и счастьем так веют
Und wieder wärmt uns die Sonne, und Glück weht so sehr
И лето вернётся опять
Und der Sommer wird wiederkehren
Ах, эти белые розы, как чистые слёзы
Ach, diese weißen Rosen, wie reine Tränen
Помогут тебя отыскать
Werden helfen, dich zu finden
И снова солнце нас греет, и счастьем так веют
Und wieder wärmt uns die Sonne, und Glück weht so sehr
И лето вернётся опять
Und der Sommer wird wiederkehren
А совсем недавно встретил где-то я в сети
Und erst kürzlich traf ich irgendwo im Netz
Ту улыбку мне знакомую до слёз
Dieses mir bis zu Tränen vertraute Lächeln
Вспомнил, как тебя я обнимал
Erinnerte mich, wie ich dich umarmte
Вспомнил, как тебя я целовал до утра
Erinnerte mich, wie ich dich bis zum Morgen küsste
И тот букет из белых роз
Und jenen Strauß weißer Rosen
Ах, эти белые розы, как чистые слёзы
Ach, diese weißen Rosen, wie reine Tränen
Помогут тебя отыскать
Werden helfen, dich zu finden
И снова солнце нас греет, и счастьем так веют
Und wieder wärmt uns die Sonne, und Glück weht so sehr
И лето вернётся опять
Und der Sommer wird wiederkehren
Ах, эти белые розы, как чистые слёзы
Ach, diese weißen Rosen, wie reine Tränen
Помогут тебя отыскать
Werden helfen, dich zu finden
И снова солнце нас греет, и счастьем так веют
Und wieder wärmt uns die Sonne, und Glück weht so sehr
И лето вернётся опять
Und der Sommer wird wiederkehren





Александр Айвазов - Лучшее 2021
Album
Лучшее 2021
date de sortie
23-04-2021

1 Бабочка-луна 1996
2 Девчонка (Remix)
3 Я не буду
4 Лилии 2020
5 Где же ты
6 Лилии (Acoustic)
7 Ах, эти белые розы
8 Ах, эти белые розы (Shanson Version)
9 Здравствуй, любовь моя 2021
10 Лилии
11 Кто тебя просил (Из т/с "Кадетство")
12 Валентинов день (Версия 2017)
13 Я провожаю любовь
14 По радио сказали
15 От любви до любви
16 Куба далеко
17 Луч заката
18 Лето для двоих (Remix)
19 Когда они вдвоём
20 Свадьба
21 Где твоя любовь
22 Меня мучает вопрос
23 Ты плыви за ней
24 Май
25 Ты люби меня
26 Лилии 1995
27 Тойота 1992
28 Где ты 1994
29 Вот и лето
30 Знаю, подруга
31 И снова дождь стучит в окно
32 Девчонка
33 Вкус любви
34 Из за чего
35 И снова выпадет снег
36 Ты меня не гони
37 Где ты (Enej Balkan Version)
38 Я не с тобой
39 Бабочка-луна (Rublev & Baccardi Remix)
40 Прошу тебя я не молчи
41 Здравствуй, любовь моя
42 Тойота (Dj Prosvirin Remix)
43 Черешня белая
44 Снег на ладонях (Disco 90 Version)
45 Тойота (Version 2021)
46 А ты дождись
47 И снова выпадет снег
48 Бабочка-луна 2018
49 Сколько глупых слов

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.