Александр Айвазов - Бабочка-луна 1996 - traduction des paroles en allemand




Бабочка-луна 1996
Schmetterling-Mond 1996
Не касаясь облаков
Ohne die Wolken zu berühren
За минуту до утра
Eine Minute vor dem Morgen
Бабочкой ночной
Wie ein Nachtfalter
Кружит над землей
Kreist über der Erde
Чёрно-белая луна
Der schwarz-weiße Schmetterling-Mond
Если я бы мог хоть раз
Wenn ich nur einmal könnte
Без оглядки на часы
Ohne auf die Uhr zu schauen
Без волшебных снов
Ohne Zauberträume
Без волшебных слов
Ohne Zauberworte
Оторваться от земли
Mich von der Erde lösen
Я бы перекрасил луну
Ich würde den Mond neu bemalen
В миллионы разных цветов
In Millionen verschiedener Farben
В голубую волну
In eine blaue Welle
В золотой песок
In goldenen Sand
И была бы солнца теплей
Und wär' sie wärmer als die Sonne
И была бы ярче огня
Und wär' sie heller als das Feuer
Королева ночей
Die Königin der Nächte
Бабочка-луна
Schmetterling-Mond
Если птица это я
Wenn der Vogel ich bin
Значит, небо это ты
Dann bist der Himmel du
А любовь, она вечная борьба
Und die Liebe, sie ist ein ewiger Kampf
С притяжением земли
Mit der Anziehungskraft der Erde
Я бы перекрасил луну
Ich würde den Mond neu bemalen
В миллионы разных цветов
In Millionen verschiedener Farben
В голубую волну
In eine blaue Welle
В золотой песок
In goldenen Sand
И была бы солнца теплей
Und wär' sie wärmer als die Sonne
И была бы ярче огня
Und wär' sie heller als das Feuer
Королева ночей
Die Königin der Nächte
Бабочка-луна
Schmetterling-Mond
Я бы перекрасил луну
Ich würde den Mond neu bemalen
В миллионы разных цветов
In Millionen verschiedener Farben
В голубую волну
In eine blaue Welle
В золотой песок
In goldenen Sand
И была бы солнца теплей
Und wär' sie wärmer als die Sonne
И была бы ярче огня
Und wär' sie heller als das Feuer
Королева ночей
Die Königin der Nächte
Бабочка-луна
Schmetterling-Mond
Я бы перекрасил луну
Ich würde den Mond neu bemalen
В миллионы разных цветов
In Millionen verschiedener Farben
В голубую волну
In eine blaue Welle
В золотой песок
In goldenen Sand
И была бы солнца теплей
Und wär' sie wärmer als die Sonne
И была бы ярче огня
Und wär' sie heller als das Feuer
Королева ночей
Die Königin der Nächte
Бабочка-луна
Schmetterling-Mond
Я бы перекрасил луну
Ich würde den Mond neu bemalen
В миллионы разных цветов
In Millionen verschiedener Farben
В голубую волну
In eine blaue Welle
В золотой песок
In goldenen Sand
И была бы солнца теплей
Und wär' sie wärmer als die Sonne
И была бы ярче огня
Und wär' sie heller als das Feuer
Королева ночей
Die Königin der Nächte
Бабочка-луна
Schmetterling-Mond
Я бы перекрасил луну
Ich würde den Mond neu bemalen
В миллионы разных цветов
In Millionen verschiedener Farben
В голубую волну
In eine blaue Welle
В золотой песок
In goldenen Sand
И была бы солнца теплей
Und wär' sie wärmer als die Sonne
И была бы ярче огня
Und wär' sie heller als das Feuer
Королева
Königin





Writer(s): айвазов александр, жуков валерий

Александр Айвазов - Лучшее 2021
Album
Лучшее 2021
date de sortie
23-04-2021

1 Бабочка-луна 1996
2 Девчонка (Remix)
3 Я не буду
4 Лилии 2020
5 Где же ты
6 Лилии (Acoustic)
7 Ах, эти белые розы
8 Ах, эти белые розы (Shanson Version)
9 Здравствуй, любовь моя 2021
10 Лилии
11 Кто тебя просил (Из т/с "Кадетство")
12 Валентинов день (Версия 2017)
13 Я провожаю любовь
14 По радио сказали
15 От любви до любви
16 Куба далеко
17 Луч заката
18 Лето для двоих (Remix)
19 Когда они вдвоём
20 Свадьба
21 Где твоя любовь
22 Меня мучает вопрос
23 Ты плыви за ней
24 Май
25 Ты люби меня
26 Лилии 1995
27 Тойота 1992
28 Где ты 1994
29 Вот и лето
30 Знаю, подруга
31 И снова дождь стучит в окно
32 Девчонка
33 Вкус любви
34 Из за чего
35 И снова выпадет снег
36 Ты меня не гони
37 Где ты (Enej Balkan Version)
38 Я не с тобой
39 Бабочка-луна (Rublev & Baccardi Remix)
40 Прошу тебя я не молчи
41 Здравствуй, любовь моя
42 Тойота (Dj Prosvirin Remix)
43 Черешня белая
44 Снег на ладонях (Disco 90 Version)
45 Тойота (Version 2021)
46 А ты дождись
47 И снова выпадет снег
48 Бабочка-луна 2018
49 Сколько глупых слов

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.