Александр Барыкин - Две копейки - traduction des paroles en allemand




Две копейки
Zwei Kopeken
Я повис на твоем телефоне, чужом телефоне
Ich häng' an deinem Telefon, an diesem fremden Telefon
Трубку, словно, соломинку сжав
Den Hörer umklammert, als wär's ein Strohhalm
Потому что сегодня я понял
Denn heute hab' ich verstanden
Что вчера, был, конечно неправ
Dass ich gestern, ganz klar, im Unrecht war
И, пока еще, может не поздно
Und, solange es vielleicht noch nicht zu spät ist
Быть может не поздно
Vielleicht ist es nicht zu spät
Я хочу помириться с тобой
Ich will mich mit dir versöhnen
Но к тебе дозвониться не просто
Doch dich zu erreichen ist nicht leicht
Но к тебе дозвониться не просто
Doch dich zu erreichen ist nicht leicht
Две копейки ищу, как слепой
Zwei Kopeken such' ich, wie ein Blinder
Две копейки пустяк!
Zwei Kopeken eine Kleinigkeit!
Две копейки нужны
Zwei Kopeken sind nötig
Две копейки на счастье
Zwei Kopeken fürs Glück
Всего две копейки, и нет им цены
Nur zwei Kopeken, und doch unbezahlbar
Не найти их никак
Ich kann sie einfach nicht finden
Вот ведь случай какой!
Was für ein unglücklicher Zufall!
Две копейки теперь, ты уж верь иль не верь
Zwei Kopeken nun, ob du's glaubst oder nicht
Только стали судьбой
Sind einfach zum Schicksal geworden
Только стали судьбой!
Sind einfach zum Schicksal geworden!
Как назло, но тотчас же монету
Wie zum Trotz, doch diese eine Münze
Простую монету
Diese einfache Münze
Разменять у прохожих не смог
Konnte ich bei Passanten nicht wechseln
Отказали в киоске газетном
Am Zeitungskiosk wies man mich ab
Отказал и табачный ларек
Auch der Tabakladen wies mich ab
Попрошу я прощенья впервые
Ich werd' zum ersten Mal um Verzeihung bitten
Да, это впервые
Ja, das ist das erste Mal
Хоть и ты виновата сама
Obwohl du auch selber schuld bist
Я спешу, и секунды шальные
Ich eile, und die Sekunden sie rasen wild
Я спешу, и секунды шальные!
Ich eile, und die Sekunden sie rasen wild!
Словно стрелки свихнулись с ума
Als wären die Uhrzeiger verrückt geworden
Две копейки пустяк!
Zwei Kopeken eine Kleinigkeit!
Две копейки нужны
Zwei Kopeken sind nötig
Две копейки на счастье
Zwei Kopeken fürs Glück
Всего две копейки, и нет им цены
Nur zwei Kopeken, und doch unbezahlbar
Не найти их никак
Ich kann sie einfach nicht finden
Вот ведь случай какой!
Was für ein unglücklicher Zufall!
Две копейки теперь, ты уж верь иль не верь
Zwei Kopeken nun, ob du's glaubst oder nicht
Только стали судьбой
Sind einfach zum Schicksal geworden
Только стали судьбой!
Sind einfach zum Schicksal geworden!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.