Его небесные глаза
Seine himmlischen Augen
Я
у
Бога
на
ладони
песню
новую
пою
Ich
singe
in
Gottes
Handfläche
ein
neues
Lied
И
на
паузах
отчаянно
вздыхаю
Und
seufze
in
den
Pausen
verzweifelt
Вдруг
Господь
меня
уронит
- я
у
бездны
на
краю
Plötzlich
lässt
mich
der
Herr
fallen
- ich
bin
am
Rande
des
Abgrunds
А
вокруг
безмолвно
ангелы
летают
Und
um
mich
herum
fliegen
stumm
Engel
Я
у
Бога
на
ладони
песню
новую
пою
Ich
singe
in
Gottes
Handfläche
ein
neues
Lied
А
вокруг
ветра
обманом
обвивают
Und
um
mich
herum
wickeln
sich
Winde
der
Täuschung
О
страдающих
любовью
и
о
тех,
кто
пал
в
бою,
Über
die,
die
an
Liebe
leiden,
und
über
die,
die
im
Kampf
gefallen
sind,
И
о
тех
кто
ничего
ещё
не
знает
Und
über
die,
die
noch
nichts
wissen
Его
небесные
глаза,
всё
ждут
Seine
himmlischen
Augen,
sie
warten
immer
noch
Его
небесные
глаза,
всё
ждут
Seine
himmlischen
Augen,
sie
warten
immer
noch
Святых
молитв
Auf
heilige
Gebete
Я
у
Бога
на
ладони
весь
замёрз,
окоченел
Ich
bin
in
Gottes
Handfläche
ganz
gefroren,
erstarrt
Только
вдруг
Его
дыханье
обогрело
Aber
plötzlich
hat
mich
Sein
Atem
erwärmt
Сон
прошёл,
и
снова
Боже
человека
пожалел
Der
Traum
verging,
und
wieder
erbarmte
sich
Gott
des
Menschen
За
окном
лишь
птичка
радостно
пропела
Draußen
sang
nur
ein
Vögelchen
fröhlich
Его
небесные
глаза,
всё
ждут
Seine
himmlischen
Augen,
sie
warten
immer
noch
Его
небесные
глаза,
всё
ждут
Seine
himmlischen
Augen,
sie
warten
immer
noch
Святых
молитв
Auf
heilige
Gebete
Его
небесные
глаза,
всё
ждут
Seine
himmlischen
Augen,
sie
warten
immer
noch
Его
небесные
глаза,
всё
ждут
Seine
himmlischen
Augen,
sie
warten
immer
noch
Его
небесные
глаза,
всё
ждут
Seine
himmlischen
Augen,
sie
warten
immer
noch
Его
небесные
глаза,
всё
ждут
Seine
himmlischen
Augen,
sie
warten
immer
noch
Святых
молитв
Auf
heilige
Gebete
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Barykin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.