Музыка
юных
дней
Musik
der
Jugendtage
Музыка
лучших
лет
Musik
der
besten
Jahre
В
сердце
моём
живом
не
остыла
In
meinem
lebendigen
Herzen
ist
sie
nicht
erkaltet
Утренний
взяв
аккорд
Den
Morgenakkord
nehmend,
Я
захожу
на
борт
gehe
ich
an
Bord
Яхты,
с
названием
"Небо
простило"
der
Jacht,
mit
Namen
"Der
Himmel
hat
verziehen"
И
паруса
раздув
Und
die
Segel
gebläht,
Ветер,
мой
лучший
друг
trägt
der
Wind,
mein
bester
Freund,
Вольной
рекой
унесёт
моё
тело
meinen
Körper
den
freien
Fluss
entlang.
И
над
Землёй
родной
Und
über
der
heimatlichen
Erde
Льётся
мотив
простой
erklingt
eine
einfache
Melodie
Значит
не
зря
столько
лет
наше
Солнце
горело!
Das
bedeutet,
unsere
Sonne
brannte
all
die
Jahre
nicht
umsonst!
Мы
с
тобой
поднимем
паруса
Wir
beide
werden
die
Segel
hissen
Ровно
через
полчаса
Genau
in
einer
halben
Stunde
И
всё
начинается
вновь
Und
alles
beginnt
von
Neuem
Там,
где
края
неба
полоса
Dort,
wo
der
Himmel
als
Streifen
erscheint
Там,
где
чаек
голоса
Dort,
wo
die
Stimmen
der
Möwen
klingen
Живёт
наша
любовь
Lebt
unsere
Liebe
Музыка
юных
дней
Musik
der
Jugendtage
Музыка
лучших
лет
Musik
der
besten
Jahre
В
сердце
моём
живом
не
остыла
In
meinem
lebendigen
Herzen
ist
sie
nicht
erkaltet
Утренний
взяв
аккорд
Den
Morgenakkord
nehmend,
Я
захожу
на
борт
gehe
ich
an
Bord
Яхты
с
названием
"Небо
простило"
der
Jacht,
mit
Namen
"Der
Himmel
hat
verziehen"
И
паруса
раздув
Und
die
Segel
gebläht,
Ветер,
мой
лучший
друг
trägt
der
Wind,
mein
bester
Freund,
Вольной
рекой
унесёт
моё
тело
meinen
Körper
den
freien
Fluss
entlang.
И
над
Землёй
родной
Und
über
der
heimatlichen
Erde
Льётся
мотив
простой
erklingt
eine
einfache
Melodie
Значит
не
зря
столько
лет
наше
Солнце
горело!
Das
bedeutet,
unsere
Sonne
brannte
all
die
Jahre
nicht
umsonst!
Мы
с
тобой
поднимем
паруса
Wir
beide
werden
die
Segel
hissen
Ровно
через
полчаса
Genau
in
einer
halben
Stunde
И
всё
начинается
вновь
Und
alles
beginnt
von
Neuem
Там,
где
края
неба
полоса
Dort,
wo
der
Himmel
als
Streifen
erscheint
Там,
где
чаек
голоса
Dort,
wo
die
Stimmen
der
Möwen
klingen
Живёт
наша
любовь
Lebt
unsere
Liebe
Мы
с
тобой
поднимем
паруса
Wir
beide
werden
die
Segel
hissen
Ровно
через
полчаса
Genau
in
einer
halben
Stunde
И
всё
начинается
вновь
Und
alles
beginnt
von
Neuem
Там,
где
края
неба
полоса
Dort,
wo
der
Himmel
als
Streifen
erscheint
Там,
где
чаек
голоса
Dort,
wo
die
Stimmen
der
Möwen
klingen
Живёт
наша
любовь
Lebt
unsere
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.