Paroles et traduction Александр Барыкин - Ни один из нас
Отчего
темно?
Baby,
why
is
it
dark?
И
зачем
светает?
And
why
does
it
get
light?
Где
родился
луч?
Where
was
the
ray
born?
И
отчего
погас?
And
why
did
it
go
out?
Жаль,
что
это
всё
It's
a
pity
that
all
this
Так
и
не
узнает
We'll
never
know
Ни
один,
ни
один,
ни
один
из
нас
None,
none,
none
of
us
Почему
порой
время
не
хватает
Why
sometimes
there's
not
enough
time
Почему
порой
годом
длится
час
Why
sometimes
an
hour
feels
like
a
year
Жаль,
что
это
всё
It's
a
pity
that
all
this
Так
и
не
узнает
We'll
never
know
Ни
один,
ни
один,
ни
один
из
нас
None,
none,
none
of
us
По
стеклу
дождик
шарит
Rain
whispers
on
the
window
Как
слепец
по
лицу
рукой
Like
a
blind
man
with
his
hand
over
his
face
Кто
ответ
нам
подарит
Who
will
give
us
the
answer
На
вопрос,
вопрос
такой
To
that
question?
Загорится
свет
и
печаль
растает
The
light
will
turn
on
and
sadness
will
melt
away
Долгожданный
миг
The
long-awaited
moment
В
долгожданный
миг
прилетит
Пегас
Pegasus
will
fly
in
at
the
long-awaited
moment
Только
это
всё,
так
и
не
узнает
But
all
this,
we'll
never
know
Ни
один,
ни
один,
ни
один
из
нас
None,
none,
none
of
us
По
стеклу
дождик
шарит
Rain
whispers
on
the
window
Как
слепец
по
лицу
рукой
Like
a
blind
man
with
his
hand
over
his
face
Кто
ответ
нам
подарит
Who
will
give
us
the
answer
На
вопрос,
вопрос
такой
To
that
question?
По
стеклу
дождик
шарит
Rain
whispers
on
the
window
Как
слепец
по
лицу
рукой
Like
a
blind
man
with
his
hand
over
his
face
Кто
ответ
нам
подарит
Who
will
give
us
the
answer
На
вопрос,
вопрос
такой
To
that
question?
Отчего
темно?
Baby,
why
is
it
dark?
И
зачем
светает?
And
why
does
it
get
light?
Где
родился
луч?
Where
was
the
ray
born?
И
отчего
погас?
And
why
did
it
go
out?
Жаль,
что
это
всё
It's
a
pity
that
all
this
Так
и
не
узнает,
We'll
never
know,
Ни
один,
ни
один,
ни
один
из
нас
None,
none,
none
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр барыкин, вадим маликов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.