Paroles et traduction Александр Башлачев - В чистом поле
В чистом поле
In the Open Field
В
чистом
поле
- дожди
косые.
In
the
open
field
- slanting
rains.
Эй,
нищета
- за
душой
ни
копья!
Hey,
poverty
- not
a
copper
in
my
pocket!
Я
не
знал,
где
я,
где
Россия
I
did
not
know
where
I
was,
where
Russia
was,
И
куда
же
я
без
нея?
And
where
would
I
be
without
her?
Только
время
знобит,
колотит.
Only
time
chills,
pounds.
Кто
за
всех,
если
дух
- на
двух?
Who
is
for
all,
if
the
spirit
is
divided?
В
третьей
роте
без
крайней
плоти
In
the
third
company,
without
foreskin,
Безымянный
поет
петух.
An
unknown
rooster
sings.
Не
умею
ковать
железо
я
-
I
can't
forge
iron
-
Ох,
до
носу
мне
черный
дым!
Oh,
the
black
smoke
is
up
to
my
nose!
На
второй
мировой
поэзии
In
the
second
world
of
poetry,
Признан
годным
и
рядовым.
I
am
recognized
as
fit
and
a
private.
В
чистом
поле
- дожди
косые,
In
the
open
field
- slanting
rains,
Да
нет
ни
пропасти,
ни
коня.
But
there
is
neither
an
abyss
nor
a
horse.
Я
не
знал,
как
любить
Россию,
I
did
not
know
how
to
love
Russia,
А
куда
ж
она
без
меня?
But
where
would
she
be
without
me?
И
можно
песенку
прожить
иначе,
And
it
is
possible
to
live
a
song
differently,
Можно
ниточку
оборвать.
It
is
possible
to
break
the
thread.
Только
вырастет
новый
мальчик
Only
a
new
boy
will
grow
За
меня,
гада,
воевать.
To
fight
for
me,
the
bastard.
Так
слушай,
как
же
нам
всем
не
стыдно?
So
listen,
how
can
we
not
all
be
ashamed?
Эй,
ап
- спасите
ваши
души!
Hey,
up
- save
your
souls!
Знаешь,
стыдно,
когда
не
видно
You
know,
it's
shameful
when
you
can't
see
Что
услышал
ты
то,
что
слушал.
That
you
have
heard
what
you
heard.
Стань
живым
- доживешь
до
смерти.
Become
alive
- you
will
live
to
death.
Гляди
в
омут
и
верь
судьбе
-
Look
into
the
pool
and
trust
fate
-
Как
запискe
в
пустом
конверте,
Like
a
note
in
an
empty
envelope,
Адресованный
сам
себе.
Addressed
to
yourself.
Там,
где
ночь
разотрет
тревога,
Where
the
night
will
rub
away
anxiety,
Там,
где
станет
невмоготу
-
Where
it
will
become
unbearable
-
Вот
туда
тебе
и
дорога,
That
is
where
your
road
is,
Наверстаешь
свою
версту.
You
will
make
up
for
your
mile.
В
черных
пятнах
родимой
злости
In
the
black
spots
of
my
native
malice
Грех
обиженным
дуракам.
Sin
to
the
offended
fools.
А
деньги
- что
ж,
это
те
же
гвозди,
And
money
- well,
it's
the
same
as
nails,
И
так
же
тянутся
к
нашим
рукам.
And
it
also
reaches
for
our
hands.
Но
я
разгадан
своей
тетрадкой
-
But
I
am
guessed
by
my
notebook
-
Топором
меня
в
рот
рубите!
Cut
me
in
the
mouth
with
an
ax!
Эх,
вот
так
вот
прижмет
рогаткой
-
Oh,
that's
how
a
slingshot
will
press
down
-
И
любить
или
не
любить!
And
love
or
not
love!
А
тех,
кто
знает,
жалеть
не
надо.
And
those
who
know,
do
not
need
pity.
А
кровь
- она
ох,
красна
на
миру!
And
blood
- oh,
it
is
red
in
the
world!
Пожалейте
сестру,
как
брата
-
Pity
your
sister,
as
your
brother
-
Я
прошу
вас,
а
то
помру.
I
ask
you,
or
I
will
die.
А
с
любовью
- да
Бог
с
ней,
с
милой...
And
with
love
- yes,
God
bless
her,
my
dear...
Потому,
как
виновен
я.
Because
I
am
guilty.
Ты
пойми
- не
скули,
помилуй,
You
understand
- don't
whine,
have
mercy,
Плачь
по
всем,
плачь,
аллилуя!
Cry
for
all,
cry,
alleluia!
На
фронтах
мировой
поэзии
On
the
fronts
of
world
poetry
Люди
честные
- все
святы.
Honest
people
- all
are
saints.
Я
не
знал,
где
искать
Россию,
I
did
not
know
where
to
look
for
Russia,
А
Россия
есть
росс
и
ты.
But
Russia
is
ross
and
you.
И
я
готов
на
любую
дыбу.
And
I
am
ready
for
any
torture.
Подними
меня,
милая,
ох!
Lift
me
up,
my
dear,
oh!
Я
за
все
говорю
- спасибо.
I
say
for
everything
- thank
you.
Ох,
спаси
меня,
спаси,
Бог!
Oh,
save
me,
save
me,
God!
В
чистом
поле
- дожди
косые.
In
the
open
field
- slanting
rains.
Да
мне
не
нужно
ни
щита,
ни
копья.
But
I
need
neither
shield
nor
spear.
Я
увидел
тебя,
Россия.
I
saw
you,
Russia.
А
теперь
посмотри,
где
я.
And
now
look
where
I
am.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр башлачёв
Album
Лихо
date de sortie
19-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.