Александр Башлачев - Время колокольчиков (Москва. 19 мая 1995 года) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Башлачев - Время колокольчиков (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)




Время колокольчиков (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
Time of Bells (Moscow. May 19, 1995) (Live)
Долго шли - зноем и морозами.
We walked for long in heat and frost.
Все снесли - и остались вольными.
We endured it all and remained free.
Жрали снег с кашею березовой.
We ate snow with birch porridge.
И росли вровень с колокольнями.
And grew as tall as bell towers.
Если плач - не жалели соли мы.
If we cried we spared no salt.
Если пир - сахарного пряника.
If we feasted we ate sugar gingerbread.
Звонари черными мозолями
Bell ringers with black calluses
Рвали нерв медного динамика.
Tore the nerves of the copper speaker.
Но с каждым днем времена меняются.
But with each day, times change.
Купола растеряли золото.
Domes have lost their gold.
Звонари по миру слоняются.
Bell ringers wander the world.
Колокола сбиты и расколоты.
Bells are broken and shattered.
Что ж теперь ходим круг-да около
What are we to do now, circling around
На своем поле - как подпольщики?
On our own land like underground fighters?
Если нам не отлили колокол,
If they haven't cast a bell for us,
Значит, здесь - время колокольчиков.
Then it's the time of little bells.
Ты звени, звени, звени сердце под рубашкою!
You ring, ring, ring, my heart beneath my shirt!
Второпях - врассыпную вороны.
Crows scattered in haste.
Эй! Выводи коренных с пристяжкою
Hey! Bring out the main horses with the outriders
И рванем на четыре стороны.
And let's head off in all four directions.
Но сколько лет лошади не кованы,
But the horses haven't been shod for years,
Ни одно колесо не мазано.
Not a single wheel has been greased.
Плетки нет. Седла разворованы.
There's no whip. The saddles have been stolen.
И давно все узлы развязаны.
And all the knots have been untied long ago.
А на дожде - все дороги радугой!
But in the rain all the roads are rainbows!
Быть беде. Нынче нам до смеха ли?
Trouble's coming. Is this any time to laugh?
Но если есть колокольчик под дугой,
But if there's a little bell under the arch,
Так, значит, все. Заряжай - поехали!
Then that's it. Load up let's go!
Загремим, засвистим, защелкаем!
We'll thunder, whistle, and click!
Проберет до костей, до кончиков.
It will pierce to the bone, to the tips.
Эй! братва! Чуете печенками грозный смех
Hey! Brothers! Do you feel the dreadful laughter in your guts
Русских колокольчиков?
Of Russian little bells?
Век жуем. Матюги с молитвами.
We've been chewing for ages. Curses with prayers.
Век живем - хоть шары нам выколи.
We've been living for ages though they could gouge out our eyes.
Спим да пьем. Сутками и литрами.
We sleep and drink. By the day and by the liter.
Не поем. Петь уже отвыкли.
We don't sing. We've forgotten how.
Долго ждем. Все ходили грязные.
We've been waiting for so long. We've always been dirty.
Оттого сделались похожие,
That's why we've become alike,
А под Дождем оказались разные.
But under the Rain we turned out to be different.
Большинство - честные, хорошие.
Most of us are honest, good.
И, пусть разбит батюшка Царь-колокол -
And even though the Father Tsar Bell is broken
Мы пришли. Мы пришли с гитарами.
We've come. We've come with guitars.
Ведь биг-бит, блюз и рок-н-ролл
After all, big beat, blues, and rock and roll
Околдовали нас первыми ударами.
Bewitched us with their first strikes.
И в груди - искры электричества.
And in our chests sparks of electricity.
Шапки в снег - и рваните звонче.
Hats in the snow and pull harder on the bells.
Свистопляс! Славное язычество.
Chaos! Glorious paganism.
Я люблю время колокольчиков.
I love the time of little bells.





Александр Башлачев - Третья столица
Album
Третья столица
date de sortie
26-03-2014

1 От винта! (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
2 Похороны шута (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
3 От винта! (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
4 Зимняя сказка (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
5 Осень (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
6 Подвиг разведчика (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
7 Подвиг разведчика (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
8 Слёт - симпозиум (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
9 Время колокольчиков (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
10 Время колокольчиков (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
11 Музыкант (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
12 Не позволяй душе лениться (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
13 Чёрные дыры (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
14 Чёрные дыры (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
15 Дым коромыслом (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
16 Мельница (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
17 Дым коромыслом (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
18 Поезд №193 (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
19 Прямая дорога (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
20 Музыкант (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
21 Галактическая комедия (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
22 Хозяйка (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
23 Ржавая вода (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
24 Ржавая вода (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
25 Влажный блеск наших глаз (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
26 Поезд №193 (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
27 Палата №6 (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
28 Прямая дорога (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
29 Спроси, Звезда (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
30 Некому берёзу заломати (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
31 Лихо (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
32 Мы высекаем искры (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
33 Грибоедовский вальс (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
34 Абсолютный вахтёр (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
35 Некому берёзу заломати (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
36 Зимняя сказка (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
37 Осень (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
38 Лихо (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
39 Новый год (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
40 Мельница (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
41 Палата №6 (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
42 Спроси, Звезда (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.