Paroles et traduction Александр Башлачев - Некому берёзу заломати
Некому берёзу заломати
No One To Break A Birch Tree
Уберите
медные
трубы!
Take
away
the
brass
trumpets!
Натяните
струны
стальные!
Put
up
steel
strings!
А
не
то
сломаете
зубы
Or
else
you'll
break
your
teeth
Об
широты
наши
смурные
On
our
harsh
latitudes
Искры
ваших
искренних
песен
The
sparks
of
your
sincere
songs
К
нам
летят
как
пепел
на
плесень
Fly
to
us
like
ashes
on
mold
Вы
все
между
ложкой
и
ложью
You're
all
between
a
spoon
and
a
lie
А
мы
все
между
волком
и
вошью
And
we're
all
between
a
wolf
and
a
louse
Время
на
другой
паралели
Time's
on
another
parallell
Сквозняками
рвется
сквозь
щели
Tearing
through
the
cracks
with
drafts
Сквозняками
рвутся
сквозь
щели
Tearing
through
the
cracks
with
drafts
Синие
цепные
метели,
ой,
ой
Blue
chain
blizzards,
oh,
oh
Вы
нам
то
да
сё,
трали-вали
You
give
us
this
and
that,
tra-la-la
Мы
даем
ответ
тили-тили
We
give
you
an
answer,
tili-tili
Вы
для
нас
подковы
ковали
You
forged
horseshoes
for
us
А
мы
большую
цену
платили
And
we
paid
a
big
price
Вы
снимали
с
дерева
стружку
You
peeled
the
bark
off
a
tree
Мы
пускали
корни
по
новой
We
put
down
new
roots
Вы
швыряли
медну
полушку
You
threw
a
copper
halfpenny
Да
мимо
нашей
шапки
терновой
But
it
missed
our
thorny
cap
А
наши
беды
вам
и
не
снились
And
our
troubles
have
never
crossed
your
mind
Наши
думы
вам
не
икнулись
Our
thoughts
have
never
given
you
a
start
Вы
б
наверняка
подавились,
You
would
have
surely
choked
А
мы
же,
ничего,
облизнулись
But
we
just
licked
our
lips
Лишь
печаль-тоска
облаками
Only
sorrow-sadness
flows
like
clouds
Над
седой
лесною
страною
Over
the
gray
forest
country
Города
цветут
синяками
The
cities
bloom
with
bruises
Да
деревни
сыпью
чумною
And
the
villages
with
the
plague
Кругом
бездорожья
траншеи
All
around
are
the
trenches
of
impassability
Что?
К
реке
торопимся,
братцы?
What?
Are
we
rushing
to
the
river,
brothers?
Стопудовый
камень
на
шее
A
hundredweight
stone
around
our
necks
Рановато,
парни,
купаться
Too
early,
lads,
to
bathe
Хороша
святая
водица
The
holy
water's
nice
Да
глубикий
омут
таится
But
a
deep
pool
lurks
Не
напиться
нам,
не
умыться
We
can't
drink
or
wash
Не
продрать
колтун
на
ресницах
We
can't
comb
the
tangles
from
our
lashes
Да
вот
тебе
обратно
тропинка
Here's
the
path
back
for
you
И
ты
петляй
в
родную
землянку
And
you
wind
your
way
to
your
native
dugout
А
крестины
там
иль
поминки
And
whether
it's
a
christening
or
a
wake
Всё
одно
там
пьянка-гулянка
It's
all
a
drinking
spree
there
Если
забредет,
кто
нездешний
If
someone
from
afar
wanders
in
Паразится
живности
бедной
He
marvels
at
the
poor
creatures
Нашей
редкой
силе
сердешной
At
our
rare
strength
of
heart
Да
дури
нашей
злой,
заповедной
And
our
evil,
forbidden
folly
Выкатим
кадушку
капусты
We'll
roll
out
a
barrel
of
cabbage
Выпечем
ватрушку
без
теста
We'll
bake
a
cheesecake
without
dough
Что
снаружи?
Все
ещё
пусто?
What's
outside?
Is
it
still
empty?
А
внутри
попрежнему
тесно
And
inside
is
still
crowded
Да
вот
тебе
медовая
брага
Here's
some
mead
for
you
Ягодка
злодейка-отрава
A
villainous,
poisonous
berry
Вот
тебе,
приятель,
и
Прага.
Here's
Prague
for
you,
my
friend
Вот
тебе,
дружок,
и
Варшава
Here's
Warsaw
for
you,
my
pal
А
вот
и
посмеемся
простуженно
And
now
let's
have
a
laugh
with
a
cold
А
об
чем
смеяться,
неважно
And
it
doesn't
matter
what
we
laugh
about
Если
по
утрам
очень
скушно
If
it's
very
boring
in
the
mornings
А
по
вечерам
очень
страшно
And
very
scary
in
the
evenings
Всемером
ютимся
на
стуле
All
seven
of
us
huddle
on
a
chair
Всем
миром
на
нары-палати
The
whole
world
on
a
bunk
Спи,
дитя
моё,
люли-люли
Sleep,
my
child,
lu-li-lu
Некому
берёзу
заломати!
No
one
to
break
a
birch
tree!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Bashlachev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.