Александр Башлачев - Некому берёзу заломати - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Башлачев - Некому берёзу заломати




Некому берёзу заломати
No One To Break A Birch Tree
Уберите медные трубы!
Take away the brass trumpets!
Натяните струны стальные!
Put up steel strings!
А не то сломаете зубы
Or else you'll break your teeth
Об широты наши смурные
On our harsh latitudes
Искры ваших искренних песен
The sparks of your sincere songs
К нам летят как пепел на плесень
Fly to us like ashes on mold
Вы все между ложкой и ложью
You're all between a spoon and a lie
А мы все между волком и вошью
And we're all between a wolf and a louse
Время на другой паралели
Time's on another parallell
Сквозняками рвется сквозь щели
Tearing through the cracks with drafts
Сквозняками рвутся сквозь щели
Tearing through the cracks with drafts
Синие цепные метели, ой, ой
Blue chain blizzards, oh, oh
Вы нам то да сё, трали-вали
You give us this and that, tra-la-la
Мы даем ответ тили-тили
We give you an answer, tili-tili
Вы для нас подковы ковали
You forged horseshoes for us
А мы большую цену платили
And we paid a big price
Вы снимали с дерева стружку
You peeled the bark off a tree
Мы пускали корни по новой
We put down new roots
Вы швыряли медну полушку
You threw a copper halfpenny
Да мимо нашей шапки терновой
But it missed our thorny cap
А наши беды вам и не снились
And our troubles have never crossed your mind
Наши думы вам не икнулись
Our thoughts have never given you a start
Вы б наверняка подавились,
You would have surely choked
А мы же, ничего, облизнулись
But we just licked our lips
Лишь печаль-тоска облаками
Only sorrow-sadness flows like clouds
Над седой лесною страною
Over the gray forest country
Города цветут синяками
The cities bloom with bruises
Да деревни сыпью чумною
And the villages with the plague
Кругом бездорожья траншеи
All around are the trenches of impassability
Что? К реке торопимся, братцы?
What? Are we rushing to the river, brothers?
Стопудовый камень на шее
A hundredweight stone around our necks
Рановато, парни, купаться
Too early, lads, to bathe
Хороша святая водица
The holy water's nice
Да глубикий омут таится
But a deep pool lurks
Не напиться нам, не умыться
We can't drink or wash
Не продрать колтун на ресницах
We can't comb the tangles from our lashes
Да вот тебе обратно тропинка
Here's the path back for you
И ты петляй в родную землянку
And you wind your way to your native dugout
А крестины там иль поминки
And whether it's a christening or a wake
Всё одно там пьянка-гулянка
It's all a drinking spree there
Если забредет, кто нездешний
If someone from afar wanders in
Паразится живности бедной
He marvels at the poor creatures
Нашей редкой силе сердешной
At our rare strength of heart
Да дури нашей злой, заповедной
And our evil, forbidden folly
Выкатим кадушку капусты
We'll roll out a barrel of cabbage
Выпечем ватрушку без теста
We'll bake a cheesecake without dough
Что снаружи? Все ещё пусто?
What's outside? Is it still empty?
А внутри попрежнему тесно
And inside is still crowded
Да вот тебе медовая брага
Here's some mead for you
Ягодка злодейка-отрава
A villainous, poisonous berry
Вот тебе, приятель, и Прага.
Here's Prague for you, my friend
Вот тебе, дружок, и Варшава
Here's Warsaw for you, my pal
А вот и посмеемся простуженно
And now let's have a laugh with a cold
А об чем смеяться, неважно
And it doesn't matter what we laugh about
Если по утрам очень скушно
If it's very boring in the mornings
А по вечерам очень страшно
And very scary in the evenings
Всемером ютимся на стуле
All seven of us huddle on a chair
Всем миром на нары-палати
The whole world on a bunk
Спи, дитя моё, люли-люли
Sleep, my child, lu-li-lu
Некому берёзу заломати!
No one to break a birch tree!





Writer(s): Aleksandr Bashlachev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.