Александр Буйнов - В Париже ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Буйнов - В Париже ночь




В Париже ночь
Parisian Night
Аэропорт так нелюдим,
The airport is so desolate,
Я остаюсь опять один.
I am once again alone.
В словах печаль, небосвод.
There is sorrow in the words, the heavens.
Их начертил твой самолёт.
Your plane etched them.
В Париже ночь, в Нью-Йорке вечер.
Night in Paris, evening in New York.
Один звонок и я к тебе
One call and I will come to you
Сквозь облака лечу навстречу.
Flying through the clouds to meet you.
Над рекой огней.
Over the river of lights.
Я в небоскрёбах растворюсь,
I will vanish into the skyscrapers,
Сто разных встреч я тороплюсь.
I am in a hurry to have a hundred different meetings.
А твой Париж окутал сон,
But your Paris is shrouded in sleep,
С тоской поёт аккордеон.
The accordion sings with longing.
В Париже ночь, в Нью-Йорке вечер.
Night in Paris, evening in New York.
Один звонок и я к тебе
One call and I will come to you
Сквозь облака лечу навстречу.
Flying through the clouds to meet you.
Над рекой огней.
Over the river of lights.
В Париже ночь, в Нью-Йорке вечер.
Night in Paris, evening in New York.
Один звонок и я к тебе
One call and I will come to you
Сквозь облака лечу навстречу.
Flying through the clouds to meet you.
Над рекой огней.
Over the river of lights.
Сквозь облака лечу навстречу.
Flying through the clouds to meet you.
Над рекой огней.
Over the river of lights.
Над рекой огней.
Over the river of lights.





Writer(s): в. быков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.