Александр Буйнов - Я не вернусь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Буйнов - Я не вернусь




Я не вернусь
I Will Not Return
Меня разбудит поздно ночью звонок, который я не жду,
A late-night call will wake me, which I did not expect,
Что это ты я знаю точно, но ты молчишь и я молчу.
I know exactly who it is, but you are silent and I too.
Но ты молчишь и я не смею, тебе и пары слов сказать.
But you are silent and I dare not, even utter a few words.
Я возвращаться не умею и ты должна об этом знать.
I do not know how to return, you should know that.
Я не вернусь, ты пойми, тому причина простая,
I will not return, understand, there is a simple reason,
Как погремушка любовь оказалась пустая.
Like a rattle, our love turned out to be empty.
Я не вернусь не потому, что появилась другая,
I will not return, not because another one appeared,
То, что разбилось ни склеить никак, моя дорогая.
What was broken cannot be put back together, my dear.
Я не виню тебя нисколько, что не смогла понять меня,
I do not blame you at all, for not being able to understand me,
Что нам до свадьбы стало горько скорей всего виновен я.
That our life became bitter before the wedding, most likely it was my fault.
По телефону очень сложно тебе всё это передать,
It is very difficult to tell you all this over the phone,
Но наша встреча невозможна и ты должна об этом знать.
But our meeting is impossible, you should know that.
Я не вернусь, ты пойми, тому причина простая,
I will not return, understand, there is a simple reason,
Как погремушка любовь оказалась пустая.
Like a rattle, our love turned out to be empty.
Я не вернусь не потому, что появилась другая,
I will not return, not because another one appeared,
То, что разбилось ни склеить никак, моя дорогая.
What was broken cannot be put back together, my dear.
Я не вернусь, ты пойми, тому причина простая,
I will not return, understand, there is a simple reason,
Как погремушка любовь оказалась пустая.
Like a rattle, our love turned out to be empty.
Я не вернусь не потому, что появилась другая,
I will not return, not because another one appeared,
То, что разбилось ни склеить никак, моя дорогая.
What was broken cannot be put back together, my dear.
Я не вернусь, ты пойми, тому причина простая,
I will not return, understand, there is a simple reason,
Как погремушка любовь оказалась пустая.
Like a rattle, our love turned out to be empty.
Я не вернусь не потому, что появилась другая,
I will not return, not because another one appeared,
То, что разбилось ни склеить никак, моя дорогая.
What was broken cannot be put back together, my dear.





Writer(s): александр буйнов, в. алексеев, н. добрюха


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.