Paroles et traduction Александр Градский - Песня о птицах
Песня о птицах
Song About Birds
Печальной
будет
эта
песня
о
том,
как
птицы
прилетали
This
song
will
be
a
sad
one
about
how
the
birds
would
come
to
visit
А
в
них
охотники
стреляли
и
убивали
птиц
небесных
And
the
hunters
shot
and
killed
them,
the
birds
of
the
sky
А
птицы
падали
на
землю
и
умирали
в
час
печали
And
the
birds
fell
to
the
ground
and
died
in
a
moment
of
sorrow
А
в
них
охотники
стреляли
для
развлеченья
и
веселья
And
the
hunters
shot
them
for
fun
and
for
joy
А
птицы
знали,
понимали,
что
означает
каждый
выстрел
And
the
birds
knew
and
understood
what
each
shot
meant
Но
по
весне
вновь
прилетали
к
родным
лесам
у
речки
быстрой
But
in
the
spring
they
would
come
back
to
the
native
forests
by
the
fast
river
И
не
могли
не
возвратиться
к
родимой
северной
округе
And
they
could
not
help
but
return
to
their
native
northern
region
И
песню
горестной
разлуки
весной
веселой
пели
птицы
And
the
birds
sang
a
song
of
sorrowful
parting
in
the
joyful
spring
И
не
могли
не
возвратиться
к
родимой
северной
округе
And
they
could
not
help
but
return
to
their
native
northern
region
И
песню
горестной
разлуки
весной
веселой
пели
птицы
And
the
birds
sang
a
song
of
sorrowful
parting
in
the
joyful
spring
А
в
них
охотники
стреляли
и
попадали
в
птиц,
не
целясь
And
the
hunters
shot
at
them
and
hit
the
birds
without
aiming
И
песню
скорби
и
печали
весной
веселой
птицы
пели
And
the
birds
sang
a
song
of
grief
and
sorrow
in
the
joyful
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Gradskiy, николай глазков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.