Александр Градский - Песня шута - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Градский - Песня шута




Песня шута
Jester's Song
Поспеши, моя смерть, поспеши. Я устал от любовных обид
Hasten, my death, hasten. I am tired of love's grievances
Не дыши, моя грудь, не дыши. Я жестокой подругой убит
Do not breathe, my chest, do not breathe. I am killed by a cruel friend
Пусть в последний приют мой земной
Let my last earthly shelter
Ветку тиса положат
Have a yew branch
Разделить мою участь со мной
To share my fate with me
Самый преданный друг не может
The most devoted friend cannot
Пусть ни белых лилий, ни роз не оставят друзья на погосте
Let neither white lilies nor roses be left by friends on the churchyard
Пусть никто не роняет слез на мои неподвижные кости
Let no one shed tears on my motionless bones
Пусть могилу, трава - лебеда от прохожего спрячет
Let the grass - swan hide the grave from passers-by
И любовник весной никогда надо мной не заплачет
And the lover will never cry over me in the spring





Writer(s): александр градский, в. шекспир


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.