Александр Гудков feat. alyona alyona - Comment Out на колёсах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Гудков feat. alyona alyona - Comment Out на колёсах




Comment Out на колёсах
Comment Out on the Road
Пока вы сидите в своих хатах на местах (на местах)
While you're sitting in your homes in your places (in your places)
Мы летим в другие страны, чтобы делать стаф (стаф)
We're flying to other countries to do stuff (stuff)
"Comment Out на колёсах" у всех на устах (на устах)
"Comment Out on the Road" is on everyone's lips (on everyone's lips)
Закрывай глаза, малышка, затем досчитай до ста (мяу)
Close your eyes, baby, then count to a hundred (meow)
Пока вы сидите в своих хатах на местах (на местах)
While you're sitting in your homes in your places (in your places)
Мы летим в другие страны, чтобы делать стаф (делать стаф)
We're flying to other countries to do stuff (to do stuff)
"Comment Out на колёсах" у всех на устах (на устах)
"Comment Out on the Road" is on everyone's lips (on everyone's lips)
Закрывай глаза, малышка, затем досчитай до ста (до ста)
Close your eyes, baby, then count to a hundred (to a hundred)
Чікен-чікен каррі-каррі прямо у столиці
Chicken-chicken curry-curry right in the capital city
Не сховати здивування у очах, губах і лицях
Can't hide the surprise in our eyes, lips, and faces
Знов у турі, на колесах
On the road again
Не політик і не преса
Not a politician or a press person
Не спортсмен, не тіп, не коп
Not an athlete, not a dude, not a cop
В Києві Сашко Гудок
Sasha Gudok in Kiev
Порція гумору
A dose of humor
Знову всім у гаджети
To all of your gadgets again
Там не будуть важити
They won't weigh anything there
Буде все, як скажеш ти
It will be all as you say
Обирати маєш
You have to choose
Або пан, або пропав
Either sink or swim
Коментуй або виконуй покарання
Comment or do your penance
Бо пропахнеш ти цим адреналіном
Because you'll smell like this adrenaline
Сміхом ми єдині
In laughter we are united
Хай говорять в спину
Let them talk behind our backs
Наші 100 секунд сплине
Our 100 seconds will pass
Я не знаю що чекаєш ти
I don't know what you're waiting for
Та краще не чекай
But it's better not to wait
Знай, що жити будеш довше
Know that you will live longer
Може й ні і в цьому кайф
Maybe not and that's the thrill
Покажи кого ти знаєш з туси шоубізу
Show me who you know from the show biz crowd
Не лякайся слів вони вода, але без сліз ми
Don't be afraid of words they are water, but without tears we
На екранах з'являться впізнавані обличчя
Recognizable faces will appear on the screen
Відкладай всі свої справи і сідай сюди поближче
Put down all your business and come sit closer
Пока вы сидите в своих хатах на местах (на местах)
While you're sitting in your homes in your places (in your places)
Мы летим в другие страны, чтобы делать стаф (стаф)
We're flying to other countries to do stuff (stuff)
"Comment Out на колёсах" у всех на устах (на устах)
"Comment Out on the Road" is on everyone's lips (on everyone's lips)
Закрывай глаза, малышка, затем досчитай до ста (мяу)
Close your eyes, baby, then count to a hundred (meow)
Пока вы сидите в своих хатах на местах (на местах)
While you're sitting in your homes in your places (in your places)
Мы летим в другие страны, чтобы делать стаф (делать стаф)
We're flying to other countries to do stuff (to do stuff)
"Comment Out на колёсах" у всех на устах (на устах)
"Comment Out on the Road" is on everyone's lips (on everyone's lips)
Закрывай глаза, малышка, затем досчитай до ста (до ста)
Close your eyes, baby, then count to a hundred (to a hundred)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.