Paroles et traduction Александр Добронравов - Добрый вечер
Добрый
вечер,
скажу
я,
мисс,
Good
evening,
I'll
say
to
you,
miss,
Как
же
мы
познакомились,
How
did
we
meet?
Но
сияло
во
тьме
лицо,
But
your
face
shone
in
the
darkness,
Ты
люби
меня,
вот
и
всё.
Love
me,
that's
all.
Я
тебя
разглядел
в
толпе,
I
saw
you
in
the
crowd,
Я
тебя
пригласил
к
себе,
I
invited
you
to
my
place,
Разомкнул
я
судьбы
кольцо,
I
unlocked
the
ring
of
fate,
Я
любил
тебя,
вот
и
всё.
I
loved
you,
that's
all.
А
когда
я
тебя
привёл,
And
when
I
brought
you,
Под
ногами
качнулся
пол,
The
floor
rocked
under
my
feet,
Ты
твердила:
ещё,
ещё,
You
kept
saying:
more,
more,
Ты
люби
меня,
вот
и
всё.
Love
me,
that's
all.
Я
гляжу
по
ночам
в
тоске,
I
look
at
you
in
anguish
at
night,
Как
трепещет
луна
в
реке,
As
the
moon
trembles
in
the
river,
Не
забыть
бы
твоё
лицо,
I
would
not
forget
your
face,
Я
любил
тебя,
вот
и
всё.
I
loved
you,
that's
all.
А
когда
я
тебя
привёл,
And
when
I
brought
you,
Под
ногами
качнулся
пол,
The
floor
rocked
under
my
feet,
Ты
твердила:
ещё,
ещё,
You
kept
saying:
more,
more,
Ты
люби
меня,
вот
и
всё.
Love
me,
that's
all.
Как
любил
я
тебя
ласкал
How
I
loved
to
caress
you,
Как
я
сердце
тебе
отдал
How
I
gave
you
my
heart,
Как
сияло
твоё
лицо
How
your
face
shone,
Я
люблю
тебя
вот
и
всё
I
love
you,
that's
all.
Всё,
что
было,
пройдёт
само,
All
that
was
will
pass
by
itself,
Написать
бы
тебе
письмо,
I
wish
I
could
write
you
a
letter,
Как
страдаю
я,
то
да
сё,
How
I
suffer,
etc.,
Ты
люби
меня,
вот
и
всё.
Love
me,
that's
all.
Добрый
вечер,
скажу
я,
мисс,
Good
evening,
I'll
say
to
you,
miss,
Чтоб
душа
покатилась
вниз,
So
that
my
soul
rolls
down,
Как
же
было
нам
хорошо,
How
happy
we
were,
Я
любил
тебя,
вот
и
всё.
I
loved
you,
that's
all.
А
когда
я
тебя
привёл,
And
when
I
brought
you,
Под
ногами
качнулся
пол,
The
floor
rocked
under
my
feet,
Ты
твердила:
ещё,
ещё,
You
kept
saying:
more,
more,
Ты
люби
меня,
вот
и
всё.
Love
me,
that's
all.
Как
любил
я
тебя,
ласкал,
How
I
loved
to
caress
you,
Как
я
сердце
тебе
отдал,
How
I
gave
you
my
heart,
Как
сияло
твоё
лицо,
How
your
face
shone,
Я
любил
тебя,
вот
и
всё.
I
loved
you,
that's
all.
Как
сияло
твоё
лицо,
How
your
face
shone,
Я
любил
тебя.
I
loved
you.
Вот
и
всё,
вот
и
всё,
вот
и
всё...
That's
all,
that's
all,
that's
all...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.dobronravov, Aleksandr Dobronravov, V.pelenyagre, Viktor Pelenyagre
Album
The Best
date de sortie
08-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.