Александр Добронравов - Как упоительны в России вечера - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Добронравов - Как упоительны в России вечера




Как упоительны в России вечера
How Intoxicating are Evenings in Russia
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia
Любовь, шампанское, закаты, переулки
My love, champagne, sunsets, back streets
Ах, лето красное, забавы и прогулки
Ah, beautiful summer, pastimes and walks
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia
Балы, красавицы, лакеи, юнкера
Balls, beauties, lackeys, cadets
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки
And Schubert waltzes, and the crunch of a French loaf
Любовь, шампанское, закаты, переулки
My love, champagne, sunsets, back streets
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia
В закатном блеске догорело снова лето
In the sunset glow, summer has burned out again
И только небо, в голубых глазах поэта
And only the sky, in the poet's blue eyes
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia
Пускай всё сон, пускай любовь игра
Let it all be a dream, let love be a game
Ну что тебе мои порывы и объятия?
What to you are my impulses and embraces?
На том и этом свете буду вспоминать я
In this world and the next, I will remember
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia
Пускай всё сон, пускай любовь игра
Let it all be a dream, let love be a game
Ну что тебе мои порывы и объятия?
What to you are my impulses and embraces?
На том и этом свете буду вспоминать я
In this world and the next, I will remember
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are evenings in Russia





Writer(s): в. пеленягрэ, а. добронравов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.