Александр Добронравов - Одинокая волчица - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Добронравов - Одинокая волчица - Live




Одинокая волчица - Live
The Lonely She-Wolf - Live
Ее не всегда среди женщин земных угадаешь,
You can't always guess her among earthly women,
Но если увидел, то глаз уже не оторвать,
But if you see her, you can't take your eyes off her,
И дрогнет душа, потому что ты даже не знаешь,
And your soul will tremble, because you don't even know,
Чего и когда можешь ты от нее ожидать.
What and when you can expect from her.
В зеленых глазах утопают ближайшие звезды,
The closest stars drown in her green eyes,
И лучше поверь у нее на пути не стоять,
And believe me, it's better not to stand in her way,
А если внезапно уйдет, значит, это серьезно,
And if she suddenly leaves, it means it's serious,
Подарит улыбку и станет загадочно ждать.
She'll give you a smile and wait mysteriously.
Просто одинокая волчица,
Just a lonely she-wolf,
Не любого может полюбить,
She can't love just anyone,
Словно неприступная царица
Like an unapproachable queen
Ни купить нельзя ее не приручить.
She can't be bought or tamed.
Когда ее лед перед сердцем горячим растает,
When the ice before her hot heart melts,
Забудет она своего одиночества боль,
She'll forget the pain of her loneliness,
Забудет знакомую роль что так долго играет
She'll forget the familiar role she's played for so long
Как-будто воскреснет и снова поверить в любовь.
As if she's been resurrected and believes in love again.
В зеленых глазах утопают ближайшие звезды,
The closest stars drown in her green eyes,
И лучше поверь на пути у нее не стоять.
And believe me, it's better not to stand in her way.
А если внезапно уйдет значит это серьезно
And if she suddenly leaves, it means it's serious
Подарит улыбку и станет загадочно ждать
She'll give you a smile and wait mysteriously
Просто одинокая волчица,
Just a lonely she-wolf,
Не любого может полюбить,
She can't love just anyone,
Словно неприступная царица
Like an unapproachable queen
Ни купить нельзя ее не приручить.
She can't be bought or tamed.
Кто хотел взаимности добится,
Those who wanted to achieve reciprocity,
Перебрали тысячу причин,
Have found a thousand reasons,
Просто одинокая волчица,
Just a lonely she-wolf,
Ищет своего среди мужчин.
Looking for her man among men.
Просто одинокая волчица
Just a lonely she-wolf
Просто одинокая волчица,
Just a lonely she-wolf,
Ищет своего среди мужчин.
Looking for her man among men.





Writer(s): Aleksandr Dobronravov, герман витке


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.