Paroles et traduction Александр Добронравов - Осень - золотые листопады - New Version
Осень - золотые листопады - New Version
Autumn - Golden Leaves Falling - New Version
Бой
часов
прошедший
день
уносит,
The
clock
strikes
and
the
past
day
is
gone,
С
новым
днем
в
мой
дом
приходит
осень,
Осень
золотые
листопады
And
with
a
new
day,
autumn
comes
to
my
home,
Autumn,
golden
leaves
falling
Ничего
другого
мне
не
надо
Nothing
else
I
need
Осень
мне
приносит
грусть
разлуки
Autumn
brings
me
the
sadness
of
parting
Тают
в
тишине
надежды
звуки
In
the
silence,
the
sounds
of
hope
melt
away
От
того
что
осень
наступила
Because
autumn
has
come
Что
любовь
меня
моя
забыла
My
love
has
forgotten
me
Осень,
осень
- золотые
листопады
Autumn,
autumn
- golden
leaves
falling
Ничего
другого
мне
не
надо.
Nothing
else
I
need.
Осень,
осень
- золотые
листопады
Autumn,
autumn
- golden
leaves
falling
Ничего
другого
мне
не
надо.
Nothing
else
I
need.
Желтый
лист
летит
над
мостовыми
A
yellow
leaf
flies
over
the
pavement
Стали
друг
для
друга
мы
чужими.
We
have
become
strangers
to
each
other.
А
разлуке
птицы
прокричали
And
the
birds
cried
out
about
the
separation
Осень
забери
мои
печали
Autumn,
take
away
my
sorrows
Листья
нежно
в
воздухе
кружатся
The
leaves
are
gently
circling
in
the
air
Тихо-тихо
под
ноги
ложатся
Silently
falling
at
my
feet
Грустно
мне
не
знаю
что
со
мною
I'm
sad,
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Осень!
Я
люблю
тебя
такою!
Autumn!
I
love
you
like
this!
Осень,
осень
- золотые
листопады
Autumn,
autumn
- golden
leaves
falling
Ничего
другого
мне
не
надо.
Nothing
else
I
need.
Осень,
осень
- золотые
листопады
Autumn,
autumn
- golden
leaves
falling
Ничего
другого
мне
не
надо.
Nothing
else
I
need.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.dobronravov, в. зезюля
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.