Paroles et traduction Александр Добронравов - Открою двери - Live
Открою двери - Live
Opening Doors - Live
Я
из
прежних
дней
I'm
here
from
days
of
old
Заберу
всё
ценное,
I'll
take
with
me
all
that's
dear
Яркий
свет
и
блик
огней,
The
brilliant
light
and
glimmer
Только
сокровенное.
Just
what
I
hold
sacred.
Открою
двери
в
новый-новый
день,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
day
Где
чисел
в
ряд
всего
лишь
тень.
Where
numbers
are
just
shadows
Открою
двери
в
новый
мир,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
world
В
неизвестное
где-то
впереди.
Into
the
unknown
that
lies
ahead.
Второй
Куплет:
Александр
Добронравов
Verse
2:
Alexander
Dobronravov
Как,
как
много
слов
How,
how
many
words
Нотами
расписаны.
Are
written
out
in
music?
Стрелок
ход
ведёт
отсчёт
The
hands
of
the
clock
mark
time
По
годам
записанным.
By
the
years
that
have
passed.
Открою
двери
в
новый-новый
день,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
day
Где
чисел
в
ряд
всего
лишь
тень.
Where
numbers
are
just
shadows
Открою
двери
в
новый
мир,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
world
В
неизвестное
где-то
впереди.
Into
the
unknown
that
lies
ahead.
Открою
двери
в
новый
мир,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
world
Я
не
боюсь
в
него
войти.
I'm
not
afraid
to
step
inside.
Открою
двери
в
новый
мир,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
world
Путешествие
по
новому
пути.
A
journey
on
a
brand-new
path
Второй
Куплет:
Александр
Добронравов
Verse
2:
Alexander
Dobronravov
Как,
как
много
слов
How,
how
many
words
Нотами
расписаны.
Are
written
out
in
music?
Стрелок
ход
ведёт
отсчёт
The
hands
of
the
clock
mark
time
По
годам
записанным.
By
the
years
that
have
passed.
Открою
двери
в
новый-новый
день,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
day
Где
чисел
в
ряд
всего
лишь
тень.
Where
numbers
are
just
shadows
Открою
двери
в
новый
мир,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
world
В
неизвестное
где-то
впереди.
Into
the
unknown
that
lies
ahead.
Открою
двери
в
новый
мир,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
world
Я
не
боюсь
в
него
войти.
I'm
not
afraid
to
step
inside.
Открою
двери
в
новый
мир,
I'll
open
the
door
to
a
brand-new
world
Путешествие
по
новому
пути.
A
journey
on
a
brand-new
path
По
новому
пути,
On
a
brand-new
path
Я
из
прежних
дней
I'm
here
from
days
of
old
Заберу
все
ценное.
I'll
take
all
that's
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Dobronravov, евгений рогов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.