Александр Добронравов - Открою двери - traduction des paroles en anglais




Открою двери
Open the doors
Я из прежних дней
I am from the old days
Заберу всё ценное,
I will take all that is valuable,
Яркий свет и блик огней,
Bright light and glimmer of lights,
Только сокровенное.
Only the intimate.
Открою двери в новый-новый день,
I will open the doors to a new-new day,
Где чисел в ряд всего лишь тень.
Where numbers in a row are just a shadow.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
В неизвестное где-то впереди.
To the unknown somewhere ahead.
Второй Куплет: Александр Добронравов
Second verse: Alexander Dobronravov
Как, как много слов
How, how many words
Нотами расписаны.
Are written in notes.
Стрелок ход ведёт отсчёт
The arrow leads the count
По годам записанным.
By the recorded years.
Открою двери в новый-новый день,
I will open the doors to a new-new day,
Где чисел в ряд всего лишь тень.
Where numbers in a row are just a shadow.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
В неизвестное где-то впереди.
To the unknown somewhere ahead.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
Я не боюсь в него войти.
I am not afraid to enter it.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
Путешествие по новому пути.
A journey along a new path.
Второй Куплет: Александр Добронравов
Second verse: Alexander Dobronravov
Как, как много слов
How, how many words
Нотами расписаны.
Are written in notes.
Стрелок ход ведёт отсчёт
The arrow leads the count
По годам записанным.
By the recorded years.
Открою двери в новый-новый день,
I will open the doors to a new-new day,
Где чисел в ряд всего лишь тень.
Where numbers in a row are just a shadow.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
В неизвестное где-то впереди.
To the unknown somewhere ahead.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
Я не боюсь в него войти.
I am not afraid to enter it.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
Путешествие по новому пути.
A journey along a new path.
По новому пути,
Along a new path,
Я из прежних дней
I am from the old days
Заберу все ценное.
I will take all that is valuable.





Writer(s): Aleksandr Dobronravov, евгений рогов

Александр Добронравов - Лучшие песни
Album
Лучшие песни
date de sortie
20-10-2020

1 Ангел, ЗЗЗ
2 Не сказать, что люблю
3 Чечёточка
4 Месяц май
5 Дама с собачкой
6 Осень - золотые листопады
7 Ночное Солнце
8 Звёздное лето
9 Воды Атлантики
10 Безнадега
11 Глаза
12 Такси
13 Мужики, как мужики (feat. Михаил Танич)
14 Маленькая дочка
15 Как упоительны в России вечера
16 Небеса
17 Боже
18 Храмы России
19 Я куплю тебе новую жизнь
20 Мишель
21 Любовь - пять звезд
22 Красивые женщины
23 День любви
24 Жизнь
25 Любите друг друга
26 Ромашки - New Version
27 Оставайся
28 Птица, которая не долетела
29 Мы все счастливые
30 Удар ниже пояса
31 Родина
32 Мы снова будем вместе
33 Холодно
34 Группа крови
35 Территория любви
36 Достучаться до небес
37 Тишина
38 Ангел
39 Я с тобой
40 Я не верю своим глазам
41 Сердцу не прикажешь
42 Нежданно-негаданно
43 Дом
44 Где-то за тучами
45 Облака
46 Крик на морском берегу
47 Открою двери
48 Одинокая волчица
49 Добрый вечер
50 Ромашки для Наташки

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.