Александр Добронравов - Ромашки для Наташки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Добронравов - Ромашки для Наташки




Ромашки для Наташки
Chamomile for Natasha
А за окнами снег в виде белой фаты,
The snow is like a white veil outside the window,
Скоро свадьба твоя, но увы не со мной!
Your wedding is soon, but alas, not with me!
Я в подарок тебе нарисую цветы,
I will draw you flowers as a gift,
В память лета в котором мы были с тобой.
In memory of the summer we spent together.
Пусть целует тебя кто-то крепче, чем я!
May someone kiss you more passionately than I did!
На губах у тебя есть любви моей след,
My love's trace lingers on your lips,
На картине ромашки в графине стоят,
In the painting, daisies stand in a decanter,
Не завянут они хоть тебя со мной нет.
They will not wilt, though you are not here with me.
Ромашки, ромашки, ромашки для Наташки!
Chamomile, chamomile, chamomile for Natasha!
На картине лето, холод на дворе.
The painting is summer, it's cold outside.
Ромашки, ромашки, ромашки для Наташки!
Chamomile, chamomile, chamomile for Natasha!
Белые ромашки, в белом январе,
White chamomile, in white January,
Белые ромашки, в белом январе.
White chamomile, in white January.
Словно птицу, тебя окольцует другой.
Another man will ring you like a bird.
Только мне всё равно, что ты чья-то жена,
But I don't care that you are someone else's wife,
Не сотрёшь то что было как иней рукой
You can't erase what was, like frost with a hand,
Как разлуку не пей да не выпьешь до дна.
Like the pain of absence that you can't drink or drain.
А за окнами снег в виде белой фаты,
The snow is like a white veil outside the window,
Может быть словно сон ты забудешь меня
Perhaps you will forget me like a dream,
И застынет любовь словно в рамке цветы,
And love will freeze like flowers in a frame,
Свежим запахом лета немного дразня.
Their fresh summer scent faintly teasing.
Ромашки, ромашки, ромашки для Наташки!
Chamomile, chamomile, chamomile for Natasha!
На картине лето, холод на дворе.
The painting is summer, it's cold outside.
Ромашки, ромашки, ромашки для Наташки!
Chamomile, chamomile, chamomile for Natasha!
Белые ромашки, в белом январе,
White chamomile, in white January,
Белые ромашки, в белом январе.
White chamomile, in white January.
Ромашки, ромашки, ромашки для Наташки!
Chamomile, chamomile, chamomile for Natasha!
На картине лето, холод на дворе.
The painting is summer, it's cold outside.
Ромашки, ромашки, ромашки для Наташки!
Chamomile, chamomile, chamomile for Natasha!
Белые ромашки, в белом январе,
White chamomile, in white January,
Белые ромашки, в белом январе.
White chamomile, in white January.
Ромашки, ромашки, ромашки для Наташки!
Chamomile, chamomile, chamomile for Natasha!
На картине лето, холод на дворе.
The painting is summer, it's cold outside.
Ромашки, ромашки, ромашки для Наташки!
Chamomile, chamomile, chamomile for Natasha!
Белые ромашки, в белом январе,
White chamomile, in white January,
Белые ромашки, в белом январе,
White chamomile, in white January,
Белые ромашки, в белом январе...
White chamomile, in white January...





Writer(s): A.dobronravov, Aleksandr Dobronravov, N.plyatskovskaya, вениамин свердлов, н.пляцковская, наталья пляцковская


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.