Ирония
судьбы
- мы
встретились
однажды,
Ironie
des
Schicksals
– wir
trafen
uns
einst,
Песчаный
берег
был
пустынен
и
высок.
Der
Sandstrand
war
verlassen
und
hoch.
Мы
долго
рядом
шли,
испытывая
жажду,
Wir
gingen
lange
nebeneinander,
verspürten
Durst,
Но
не
было
воды,
но
не
было
воды,
Aber
es
gab
kein
Wasser,
es
gab
kein
Wasser,
Кругом
один
песок.
Ringsum
nur
Sand.
Ирония
судьбы,
нам
солнце
улыбалось
Ironie
des
Schicksals,
die
Sonne
lächelte
uns
an
И
в
тоже
время
жгло
лучом
наискосок.
Und
verbrannte
uns
gleichzeitig
mit
schrägen
Strahlen.
А
мы
искали
тень,
но
нам
не
удавалось
Wir
suchten
Schatten,
aber
es
gelang
uns
nicht,
Найти
хоть
деревцо,
найти
хоть
деревцо-
Auch
nur
einen
Baum
zu
finden,
auch
nur
einen
Baum
zu
finden
–
Кругом
один
песок.
Ringsum
nur
Sand.
Между
нами
- пустыня,
Zwischen
uns
– eine
Wüste,
Очень
грустный
пейзаж.
Eine
sehr
traurige
Landschaft.
Как
в
суровые
зимы
Wie
in
strengen
Wintern
От
него
сердце
стынет,
Erfriert
das
Herz
davon,
Наша
встреча-
мираж.
Unser
Treffen
– eine
Fata
Morgana.
Горьким
взглядом
окинем
Mit
bitterem
Blick
überblicken
wir
Путь
придуманный
наш.
Unseren
erdachten
Weg.
Между
нами
пустыня,
Zwischen
uns
eine
Wüste,
Наше
счастье
- мираж.
Unser
Glück
– eine
Fata
Morgana.
Ирония
судьбы
- мы
шли
с
тобой
вместе,
Ironie
des
Schicksals
– wir
gingen
zusammen,
От
счастья
находясь
почти
на
волосок,
Waren
fast
einen
Schritt
vom
Glück
entfernt,
Мы
жгли
свои
костры,
и
в
них
сгорали
песни,
Wir
zündeten
unsere
Feuer
an,
und
darin
verbrannten
Lieder,
Куда
ни
оглянись,
куда
ни
оглянись
-
Wohin
man
auch
blickt,
wohin
man
auch
blickt
–
Кругом
один
песок.
Ringsum
nur
Sand.
Между
нами
- пустыня,
Zwischen
uns
– eine
Wüste,
Очень
грустный
пейзаж.
Eine
sehr
traurige
Landschaft.
Как
в
суровые
зимы
Wie
in
strengen
Wintern
От
него
сердце
стынет,
Erfriert
das
Herz
davon,
Наша
встреча-
мираж.
Unser
Treffen
– eine
Fata
Morgana.
Горьким
взглядом
окинем
Mit
bitterem
Blick
überblicken
wir
Путь
придуманный
наш.
Unseren
erdachten
Weg.
Между
нами
пустыня,
Zwischen
uns
eine
Wüste,
Наше
счастье
- мираж.
Unser
Glück
– eine
Fata
Morgana.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.