Paroles et traduction Александр Дюмин - Джанкойский Этап
Джанкойский Этап
Dzjankojskyj etap
Начальник
Барабанов
дал
приказ
The
chief
of
the
Barabanov
gave
the
order
Офицеры
выполнили
в
раз
Officers
followed
instantly
В
зону
прыгнули
солдаты
Soldiers
jumped
into
the
zone
Зацепили
автоматы
Hooked
their
rifles
В
Буры
загоняли
они
нас
They
drove
us
into
the
Burys
В
зону
прыгнули
солдаты
Soldiers
jumped
into
the
zone
Зацепили
автоматы
Hooked
their
rifles
В
Буры
загоняли
они
нас
They
drove
us
into
the
Burys
С
Бура
выводили
нас
борбой
They
led
us
out
of
the
Bury
with
a
fight
По
пятёркам
становились
в
строй
We
formed
ranks
in
fives
Глухо
щёлкали
затворы
The
bolts
clicked
softly
И
этапом
до
Печоры
And
to
Pechora
by
convoy
Побрели
на
станцию
Джанкой,
ой-ой
We
walked
to
the
station
of
Dzjankoj,
oh-oh
Глухо
щёлкали
затворы
The
bolts
clicked
softly
И
этапом
до
Печоры
And
to
Pechora
by
convoy
Побрели
на
станцию
Джанкой
We
walked
to
the
station
of
Dzjankoj
Но
мы
не
расстерялися
и
тут
But
we
didn't
get
confused
here
too
А
всё
равно
по
десять
лет
дадут!
And
anyway,
they'll
give
us
ten
years!
А
как-то
сразу
все
решились
And
suddenly
we
all
made
up
our
minds
И
на
станцию
вломились
And
broke
into
the
station
На
козлятник
кинули
хомут
We
threw
a
yoke
on
the
shunter
Как-то
сразу
все
решились
And
suddenly
we
all
made
up
our
minds
И
на
станцию
вломились
And
broke
into
the
station
На
козлятник
кинули
хомут
We
threw
a
yoke
on
the
shunter
Понт
мы
проколотим
- и
на
нары
We'll
break
through
the
fence
- and
to
the
bunks
И
не
в
две,
не
в
три
- в
четыре
пары
Not
in
twos,
not
in
threes
- in
four
pairs
А
нарядила
забегает
And
the
foreman
runs
in
На
работу
выгоняет
Drives
us
to
work
А
мы
с
ним
заводим
тары-бары
But
we
start
needling
him
А
нарядила
забегает
And
the
foreman
runs
in
На
работу
выгоняет
Drives
us
to
work
А
мы
с
ним
заводим
тары-бары
But
we
start
needling
him
Ай,
на
работу
мы
сегодня
пойдём
Oh,
we'll
go
to
work
today
От
костра
на
шаг
не
отойдём
We
won't
take
a
step
away
from
the
fire
Перепалим
рукавицы
We'll
burn
our
mittens
Перебьём
друг
другу
лица
We'll
smash
each
other's
faces
На
костре
все
валенки
сожжём
We'll
burn
all
the
boots
on
the
fire
Перепалим
рукавицы
We'll
burn
our
mittens
Перебьём
друг
другу
лица
We'll
smash
each
other's
faces
На
костре
все
валенки
сожжём
We'll
burn
all
the
boots
on
the
fire
А
нарядилу,
хай
им
в
рот
и
в
нос
And
to
the
foreman,
may
he
choke
Лагерный,
подплинтусный
барбос
Camp,
baseboard
cur
Ай,
ты
же
знаешь,
что
в
субботу
Oh,
you
know
that
on
Saturday
Мы
не
ходим
на
работу
We
don't
go
to
work
А
для
нас
суббота
каждый
день!
And
for
us
Saturday
is
every
day!
А
ты
же
знаешь,
что
в
субботу
And
you
know
that
on
Saturday
Мы
же
не
ходим
на
работу
We
don't
go
to
work
А
для
нас
суббота
- каждый
день!
And
for
us
Saturday
is
every
day!
А
колокольчики-бубенчики
- ду-ду
And
the
little
bells
and
buboes
- du-du
А
я
сегодня
на
работу
не
пойду!
And
I
won't
go
to
work
today!
А
пусть
работает
железный
паровоз
And
let
the
iron
steam
engine
work
Ведь
для
работы
он
нас
сюда
привёз
After
all,
it
brought
us
here
to
work
А
пусть
работает
железный
паровоз
And
let
the
iron
steam
engine
work
Ведь
для
работы
он
нас
сюда
привёз
After
all,
it
brought
us
here
to
work
А
колокольчики-бубенчики
- ду-ду!
And
the
little
bells
and
buboes
- du-du!
А
я
и
завтра
на
работу
хрен
пойду!
And
I
won't
go
to
work
tomorrow
either!
А
пусть
работает
железная
пила
And
let
the
iron
saw
work
Не
для
работы
нас
мама
родила!
Our
mothers
didn't
give
birth
to
us
to
work!
А
пусть
работает
железная
пила
And
let
the
iron
saw
work
Не
для
работы
нас
мамка
родила!
Our
mothers
didn't
give
birth
to
us
to
work!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.