Paroles et traduction Александр Дюмин - Наша Жизнь
Нас
ошибки
делают
мудрее
Mistakes
make
us
wiser
Нас
нежнее
делают
разлуки
Breakups
make
us
more
affectionate
Мы
душой
становимся
светлее
We
become
more
enlightened
in
our
souls
Через
испытания
и
муки
Through
trials
and
tribulations
Познаем
друзей
в
лихой
беде
мы
We
learn
about
friends
in
fierce
adversity
Знаем
цену
мелочным
соблазнам
We
know
the
price
of
petty
temptations
Но
по
жизни
не
легко
сорваться
But
it's
not
easy
to
break
free
Не
всегда
мы
можем
разобраться
We
can't
always
figure
it
out
А
жизнь
швыряет,
долбит
нас
And
life
throws
us
around,
pounds
us
Мы
ж
встаём,
как
в
прошлый
раз
But
we
get
up,
like
last
time
Горечь
водкой
сполоснём
We
wash
away
the
bitterness
with
vodka
И
опять
вперёд
идём,
вперёд
идём
And
we
keep
moving
forward,
moving
forward
Пройдут
года,
и
встретимся
мы
снова
Years
will
pass,
and
we
will
meet
again
Нас
будет
согревать
наш
тёплый
вечер
Our
warm
evening
will
warm
us
Не
звёзды
на
погонах
у
конвоя
Not
the
stars
on
the
convoy's
shoulder
boards
Уставшие
мои,
в
наколках,
плечи
My
tired
shoulders,
in
tattoos
Я
решки
встретил
там,
потом
звоночек
I
met
the
heads
there,
then
the
bell
А
льгот
ведь,
по
понятьям,
нет,
дружочек
But
there
are
no
benefits,
my
friend,
according
to
the
concepts
И
тот,
кто
побывал
здесь,
не
забудет
And
he
who
has
been
here
will
not
forget
Сто
граммов
за
братву
всегда
пригубит
He
will
always
have
a
hundred
grams
for
his
brothers
А
жизнь
швыряет,
долбит
нас
And
life
throws
us
around,
pounds
us
Мы
ж
встаём,
как
в
прошлый
раз
But
we
get
up,
like
last
time
Горечь
водкой
сполоснём
We
wash
away
the
bitterness
with
vodka
И
опять
вперёд
идём,
вперёд
идём
And
we
keep
moving
forward,
moving
forward
А
жизнь
швыряет,
долбит
нас
And
life
throws
us
around,
pounds
us
Мы
ж
встаём,
как
в
прошлый
раз
But
we
get
up,
like
last
time
Горечь
водкой
сполоснём
We
wash
away
the
bitterness
with
vodka
И
опять
вперёд
идём,
вперёд
идём
And
we
keep
moving
forward,
moving
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Dumin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.