Paroles et traduction Александр Дюмин - Пацаны - Live
Пацаны - Live
Patsany - Live
В
Донбассе
я
родился
и
в
Горловке
я
рос,
I
was
born
in
Donbas,
raised
in
Gorlovka,
you
see,
Вот,
помню,
оступился
- этап
меня
унёс.
Took
a
wrong
step,
darling,
and
the
prison
took
hold
of
me.
А
было
нас
немного,
всего
лишь
восемь
харь,
There
were
eight
of
us
lads,
a
small
and
rowdy
crew,
Вот
впереди
Артёмовск.
Тюрьма,
шпану
встречай.
Artemovsk
up
ahead,
prison,
brace
yourself
for
the
new.
Чифир,
пайка
и
баланда
встретили
ребят,
Chifir,
rations,
and
gruel,
that's
how
they
welcomed
us
in,
Не
прошло
и
полнедели
- карцер
родный
брат.
Not
even
a
week
passed,
and
the
hole
became
my
twin.
Не
останемся
в
долгу
перед
режимом
мы,
We
won't
stay
in
debt
to
the
system,
no
way,
Эй,
бродяги,
веселитесь
- всадим
кипиш
мы.
Hey,
vagabonds,
let's
party,
raise
hell,
it's
our
day.
Пацаны,
пацаны,
вы
пацанчики,
Patsany,
patsany,
you
little
rascals
true,
И
не
спится
участковому
в
кичманчике,
The
cop
can't
sleep
a
wink
in
his
tiny
station,
boo
hoo.
Где
понты
там
и
менты,
а
менты
всегда
хитры
Where
there's
swagger,
there's
cops,
and
they're
always
sly,
Закрутили,
суки,
руки
вертухайчики.
Twisted
my
arms,
the
bastards,
those
damn
screw
wardens,
I
cry.
Нас
урки
воспитали
и
мы
не
подвели,
Urkas
raised
us
right,
we
never
let
them
down,
С
понятиям
нормально
мы
все
по
жизни
шли.
Lived
by
the
code,
sweetheart,
always
held
our
ground.
Конечно
не
спортсмены,
но
духу
не
унять,
Not
athletes,
maybe,
but
our
spirit's
untamed,
Коль
пред
тобою
стукачок,
то
нужно,
блин,
стрелять.
If
a
snitch
crosses
your
path,
gotta
shoot
him,
no
shame.
Время
пролетело
и
на
свободе
мы.
Time
flew
by,
and
now
we're
free
again,
Родные
терриконы,
свои
все
пацаны.
Native
slag
heaps,
all
our
buddies,
it's
a
win.
Посёлочек
Октябрьский,
я
по
тебе
скучал,
Oktyabrsky
village,
I
missed
you
so,
А
где
ж
моя
гитара?
Встречай,
родной
пивбар.
Where's
my
guitar?
Get
ready,
dear
pub,
here
I
go.
Шахтёры
все
в
печали
- зарплату
не
дают,
Miners
are
all
gloomy,
no
pay
in
sight,
И
мужики
скучают,
но
всё
же
водку
жрут.
The
guys
are
bored
stiff,
but
they
still
drink
day
and
night.
Бывает,
подерутся,
кого-то
замочат,
Sometimes
they
brawl,
someone
gets
whacked,
Вот
так
и
жизнь
проходит,
и
чалятся
опять.
That's
how
life
rolls,
babe,
and
they
end
up
back
in
the
sack.
А
нам
же
шевелиться
начертано
судьбой,
But
fate
has
us
hustling,
gotta
keep
on
the
move,
В
забой
нас
не
загонишь,
забой
пока
постой.
Can't
drive
us
down
the
mine,
that
shaft
can
wait,
it's
true.
Рабочие
нардишки,
картишки
в
рукавах,
Working
the
backgammon,
cards
up
our
sleeves,
А
лох
всегда
найдётся
- полмира
в
дураках.
A
sucker's
always
found,
half
the
world
believes.
Пацаны,
пацаны,
вы
пацанчики,
Patsany,
patsany,
you
little
rascals
true,
И
не
спится
участковому
в
кичманчике,
The
cop
can't
sleep
a
wink
in
his
tiny
station,
boo
hoo.
Где
понты
там
и
менты,
а
менты
всегда
понты.
Where
there's
swagger,
there's
cops,
always
showing
off,
Заломали
падлы,
руки,
вертухайчики.
Broke
my
arms,
the
bastards,
those
damn
screw
wardens,
enough!
Пацаны,
пацаны,
вы
пацанчики,
Patsany,
patsany,
you
little
rascals
true,
И
не
спится
участковому
в
кичманчике,
The
cop
can't
sleep
a
wink
in
his
tiny
station,
boo
hoo.
Где
понты
там
и
менты,
а
менты
всегда
менты
Where
there's
swagger,
there's
cops,
always
playing
their
part,
Закрутили
суки
руки,
вертухайчики.
Twisted
my
arms,
the
bastards,
those
damn
screw
wardens,
it's
art.
Заломали,
суки,
руки
вертухайчики.
Broke
my
arms,
the
bastards,
those
damn
screw
wardens,
I
swear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksandr dumin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.